Til hovedside for titeloversigt.
Til hovedside for forfatteroversigter.
Noter| (oversætter) | Et Maaltid i det Grønne | Lystspil i 1 Akt af Scribe og Mélesville, frit oversat af Fr. Fabricius
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af Anne Honoré Joseph Duveyrier (1787-1865, sprog: fransk)
| (premiere 13-06-1834 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1) |
| (oversætter) | Sollicitanten, Hr. Felix Fortunatus Borre | Komedie [fra 1834-35: Sollicitanten, Lystspil] i 1 Akt af Scribe, Ymbert og Varner, frit oversat af Fr. Fabricius
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af Jacques-Gilbert Ymbert (1786-1846, sprog: fransk)
af A. F. Varner (1790-1854, sprog: fransk)
| (premiere 20-06-1834 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 13) |
| (oversætter) | Dobbeltgængeren | Lystspil i 4 Akter af Franz v. Holbein. Oversat af Fr. Fabricius
af Franz von Holbein (1779-1855, sprog: tysk)
| (premiere 16-09-1834 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 6) |
| (oversætter) | En Engel paa femte Sal | Lystspil i 1 Akt af Stépen og Théaulon. Oversat af Fr. Fabricius
af Stephen (1782-1845, sprog: fransk)
af Marie Emanuel Guillaume Marguérite Théaulon (1787-1841, sprog: fransk)
| (premiere 08-06-1839 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11) |