Til indledningen til disse sider

Skønlitterært forfatterleksikon 1850-1900. Skønlitteratur 1500-1908. Titler


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

B

Babel, (1904, dansk) Kohl, C.
af Carl v. Kohl
Le babillard [Receuil de pièces choisies du nouveau théatre françois et italien [2b]], (1749-50, dramatik, fransk) anonym
af Louis de Boissy (1694-1758, sprog: fransk)
Babolain, (1892, fransk) Droz, Gustave
af Gustave Droz (1832-1895, sprog: fransk)
Babylon, (1840, fransk) antologi
af antologi fransk (sprog: fransk)
oversat af Jacob Davidsen, f 1813
Indhold
[1a] Molé-Gentilhomme: Tom-Trick (1840)
af Paul Molé-Gentilhomme (1813-1856, sprog: fransk)

[1b] Bernard, Charles de: En Læge-Consultation (1840)
af Charles-Bernard Dugrail de la Villette (1804-1850, sprog: fransk)

[1c] Foa, Eugenie: Søster Batilde (1840)
af Eugénie Foa (1796-1853, sprog: fransk)

[1d] Bonneschose, Emile de: Æreslegionskorset (1840)
af Emile de Bonnechose (1801-1875, sprog: fransk)

[2a] Chapus, Eugène: En Creolerindes Kjærlighed (1840)
af Eugène Chapus (1800-1877, sprog: fransk)

[2b] Berthoud, Henry: En redelig Mand (1840)
af Henri-Samuel Berthoud (1804-1891, sprog: fransk)

[2c] Bareste, Eugène: En ny gammel Historie (1840)
af Eugène Bareste (1814-1861, sprog: fransk)

[2d] Balzac: Pierre Grasson (1840)
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
Babylon, (1904, dansk) Hoffmeyer. N. V.
af Niels Hoffmeyer
Den babyloniske Taarnbygning i Mignature, (1830, dramatik, dansk) Hauch, C.
af Carsten Hauch
Babylonspost, (1835, digte, dansk) Buchwald, Joh. Heinr. v.
af Johann Heinrich v. Buchwald
Bacchus og Comus, (1814, dansk) Bruun, N. T.
af Niels Thoroup Bruun
Bacchus paa Frieri, (1786, dramatik, dansk) Lyche, Sigvard
af Sigvard Lyche
Bachus paa Besøg, (1885, dansk) Zimmermann, Axel
af Axel Zimmermann
Backfische, (1904, dansk) Trold (K. Michaëlis)
af Karin Michaëlis
Backfische og voksne Folk, (1905, norsk) Grane, A.
af Anna Grane (sprog: norsk)
Badeopvarteren i Ostende, (1856, tysk) Horn, W. O. v.
af Wilhelm Oertel (1798-1867, sprog: tysk)
Badestedet Mont-Oriol, (1887, fransk) Maupassant, Guy de
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
Bag Coulisserne, (1858, tysk) Ring, M.
af Max Ring (1817-1901, sprog: tysk)
Bag Digerne, (1905, roman, engelsk) Peard, F. M.
af Frances Mary Peard (d. 1923, sprog: engelsk)
Bag Disken eller Jens Peters Historie, (1889, roman, dansk) Thorson, A. B.
af Alfred Balduin Thorson
Bag Fængslets Mure, (1905, dansk) Hansen, Will.
af Villiam Hansen, f. 1875
Bag Kulisserne, (1904, dansk) Andersen, Julius.
af Julius Andersen
Bag Kulisserne, (1865, svensk) Carlén, E.
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
Bag Coulisserne [indgår i: Skizzer [f]], (1881, novelle(r), dansk) Flemming
af Immanuel Lembcke
Bag Lamperækken, (1883, dramatik, dansk) Lindemann, H.
af Henrik Lindemann
Bagateller, (1816, dansk) Birkerod, C. V. P.
af C.V.P. Birkerod
Bagateller, (1899, roman, spansk) Coloma, L.
af Luis Coloma (1851-1914, sprog: spansk)
oversat af Johanne Allen
Bagateller, (1819, dansk) Stounder, C.
af C. Stounder
Baghusets Roman, (1903, dansk) Lundgaard, C.
af Chr. Lundgaard
Bagtalelsen, (1905, roman, svensk) Schwartz, M. S.
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
Bagtalelsens Skole [Det Kongelige Theaters Repertoire [6:126]], (1841, dramatik, engelsk) Sheridan, R. B.
af Richard Brinsley Sheridan (1751-1816, sprog: engelsk)
oversat af N.V. Dorph
Bagtalelsens Skole, (1884, dramatik, engelsk) Sheridan, R. B.
af Richard Brinsley Sheridan (1751-1816, sprog: engelsk)
Bagtalelsens Skole, (1788, dramatik, engelsk) Sheridan, [Richard Brinsley]
af Richard Brinsley Sheridan (1751-1816, sprog: engelsk)
oversat af A.G. Thoroup
Bajadser, (1908, dramatik, italiensk) Leoncavallo.
af Ruggiero Leoncavallo (1858-1919, sprog: italiensk)
Bajazet og Tiber, (1828, dramatik, dansk) Hauch, C.
af Carsten Hauch
Bajazet og Tiberius, (1852, dramatik, dansk) Hauch, C.
af Carsten Hauch
Bakkegaardsmanden, (1906, dansk) Gejlager, A. J.
af A.J. Gejlager
Bakkehuset, (1902, dansk) Steffensen, K.
af Knud Steffensen, f 1873
henvisning af Kamma Rahbek
Le bal [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises, représentées sur le Théâtre de la Cour, depuis 1766 à 1769 [i.e.: 1772.]. Opéra-comiques [4d]], (1770-73, dramatik, fransk) Deschamps
af J. Rouhier-Deschamps (sprog: fransk)
musik af Giuseppe Sarti
Balders Død, (1885, digte, engelsk) Arnold, M.
af Matthew Arnold (1822-1888, sprog: engelsk)
Balders Død [Nye originale Skuespil [3aa]], (1781, dramatik, dansk) Evald, Johan
af Johannes Ewald
Balders Død, (1887, dansk) Ewald, J.
af Johannes Ewald
Balders Død [Forsøg i de skiønne og nyttige Videnskaber [11a]], (1774, dansk) Ewald, Johan
af Johannes Ewald
Balders Død, (1778, dramatik, dansk) Ewald, Johs.
af Johannes Ewald
Balders-Baalet i Ny-Aars-Tiden, (1862, digte, ukendt) Birke-Riis, J.
af J. Birke-Riis (sprog: ukendt)
Balduin af Eichenhorst, (1819, dramatik, tysk) Kotzebue, [A. v.]
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Baldur hin Gode, (1887, dramatik, dansk) Oehlenschläger, A.
af Adam Oehlenschläger
Baldursbrá, (1898, digte, islandsk) Jónsson, Bjørn
af Bjarni Jónsson (1863-1926, sprog: islandsk)
Balfour, Røveren i Høiskotland, (1833, roman, engelsk) Scott, W.
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af C.D. Krag
Balkonen, (1902, dramatik, norsk) Heiberg, G.
af Gunnar Heiberg (1857-1929, sprog: norsk)
A Ballad of »Bold Burgundy«, (1890, digte, engelsk) Thornton, C. C.
af C. C. Thornton (sprog: engelsk)
Ballade i Skoven, (1872, dansk) Sv. Sv.
af Valdemar Korfitsen
Balladen, (1817, dansk) Ries, G. W. O. v.
af Georg Wilhelm Otto Ries
Ballet i Olympen, (1861, dansk) Bøgh, E.
af Erik Bøgh
Ballet i Sceaux [indgår i antologien: Ballet i Sceaux og Anoucska [a]], (1859, fransk) anonym
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
Ballet i Sceaux og Anoucska, (1859, fransk) antologi
af antologi fransk (sprog: fransk)
oversat af uidentificeret
Indhold
[a] anonym: Ballet i Sceaux (1859)
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)

[b] anonym [Balzac]: Anoucska. Erindringer fra Rhinens Bredder. Efter revue des deux mondes (1859)
af anonym fransk (sprog: fransk)
Balletten Sigrid, eller Kierlighed Tapperheds Belønning, (1801, dansk) Laurent, P. J.
af Pierre Jean Laurent
Ballyho Bey, (1899, engelsk) Gunter, A. C.
af Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
En Balnat, (1892, roman, dansk) Carit Etlar
af Carl Brosbøll
En Balnat, (1881, tysk) Moser, Otto
af Otto Moser (1816-1899, sprog: tysk)
Bam, Trip, Mop & Komp, (1873-74, fransk) Cobb, William
af Jules Lermina (1839-1915, sprog: fransk)
Bandinginn i Chillon, (1866, digte, engelsk) Byron.
af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
Banditanføreren [Criminalnoveller [4e]], (1869, tysk) Temme, J. D. H.
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
oversat af Carl Sørensen, f 1844
Banditfangeren, (1862, fransk) David, R. G., og Th. Vincent.
af R.-G. David (sprog: fransk)
af Charles Vincent, f 1826 (1826-1888, sprog: fransk)
Bandithøvdingen, (1854, fransk) Dumas, A.
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
Bandithøvedsmanden Allessandrini, (1824, tysk) anonym
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Hans Georg Krog Sommer
Banditen, (1900, roman, svensk) Blanche, A.
af August Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
oversat af Johannes Magnussen, f 1848
Banditten [Samlede Skrifter [15-20]], (1832, engelsk) Cooper, J. F.
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
Banditterne, (1848, roman, fransk) Féval, P.
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
Bandoleroen, (1907, roman, engelsk) Gwynne, P.
af Ernest Slater (sprog: engelsk)
Banise, (1763, tysk) Grimm, Fr. M.
af Friedrich Melchior Grimm (1732-1807, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Bankassistenten, (1854, fransk) Berthet, E.
af Élie Berthet (1815-1891, sprog: fransk)
Der Bankier von Sevilla, (1900, ukendt) Buhl, F.
af F. Buhl (sprog: ukendt)
Bankierens Hemmelighed, (1866, engelsk) Braddon, M. E.
af Mary Elizabeth Braddon (1837-1915, sprog: engelsk)
Bankierens Hemmelighed, (1892, engelsk) Braddon, M. E.
af Mary Elizabeth Braddon (1837-1915, sprog: engelsk)
Banquierens Hustru, (1862, engelsk) Gore.
af Catherine Grace Frances Gore (1799-1861, sprog: engelsk)
Banquierens Niece, (1854, roman, fransk) Ancelot.
af Marguerite Louise Virginie Ancelot (1792-1875, sprog: fransk)
Banlyst, (1908, roman, tysk) Werner, E.
af Elisabeth Buerstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
Den banlyste Kjærlighed, (1860, dansk) Wildt, J.
af Joh. Wildt
Den banlyste Kjærlighed, (1869-80, dansk) Wildt, J.
af Joh. Wildt
Den bannlyste Kjærlighed, (1835, roman, dansk) Wildt, Joh.
af Joh. Wildt
Barbara, (1882, roman, dansk) Hansen, Joh. Holm.
af Johan Holm Hansen
Barbaras Historie, (1864, engelsk) Edwards, A. B.
af Amelia Blandford Edwards (1831-1892, sprog: engelsk)
Barbaras Historie, (1895, roman, engelsk) Edwards, A. B.
af Amelia Blandford Edwards (1831-1892, sprog: engelsk)
oversat af Sofie Horten
Barbaras Historie eller Forgyldt Elendighed, (1880, roman, engelsk) Braddon, M. E.
af Mary Elizabeth Braddon (1837-1915, sprog: engelsk)
Barbarossa, (s.a., tysk) Bolanden, Conrad v.
af Josef Eduard Konrad Bischoff (1828-1920, sprog: tysk)
Barbarossa, (1875, tysk) Heyse, Paul
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
Barbene [Udvalgte Skrifter [a]], (1861, tysk) Auerbach, B.
af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)
Barberen i Bagdad [Det Kongelige Theaters Repertoire [10:240]], (1904, dramatik, tysk) Cornelius, P.
af Peter Cornelius (1824-1874, sprog: tysk)
Barberen i Paris, (1847, fransk) Kock, P. de
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
Barberen i Sevilla [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [3a]], (1777, dramatik, fransk) Beaumarchais
af Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799, sprog: fransk)
oversat af Frederik Schwarz
Barberen i Sevilla, (1821, dramatik, fransk) Beaumarchais
af Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799, sprog: fransk)
bearbejdelse af P. Cesare Sterbini (1795-1863, sprog: italiensk)
musik af Gioachino Antonio Rossini (1792-1868, sprog: italiensk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
Barberen i Sevilla, (1887, dramatik, italiensk) Sterbini.
af P. Cesare Sterbini (1795-1863, sprog: italiensk)
Barberkniven, (1907, dansk) Rosenkrantz, P
af Palle Rosenkrantz
Barberkniven, (1908, dansk) Rosenkrantz, P.
af Palle Rosenkrantz
Barhals eller Kommissionærerne, (1855, fransk) Kock, P. de
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
Barikadedrengen, (1904, dansk) Møller, Ejler.
af Ejler Møller
Bark Franciska, (1901, norsk) Nilssen, Sv.
af Sven Nilssen (f. 1864, sprog: norsk)
Den barmhjertige Søster, (1853, roman, engelsk) Norton, C.
af Caroline Elizabeth Sarah Norton (1808-1877, sprog: engelsk)
Barmhjærtige Søstre, (1903, roman, engelsk) Norton, C.
af Caroline Elizabeth Sarah Norton (1808-1877, sprog: engelsk)
Et Barn af Aarhundredet, (1899, roman, fransk) Musset, A. de.
af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)
Et Barn fra Gaden, (1864, engelsk) anonym
af Frederick William Robinson (1830-1901, sprog: engelsk)
Barn i Kirke, (1878, ukendt) Sørensen, Peter.
af uidentificeret
Barnaby Rudge, (1845, roman, engelsk) Dickens, Ch.
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
Barnaby Rudge [Samlede Værker [12-13]], (1892, engelsk) Dickens, Ch.
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Barnabys i Amerika, (1845, roman, engelsk) Trollope, F.
af Frances Trollope (1780-1863, sprog: engelsk)
oversat af Otto Bræmer
Barnasálmar, (1898, islandsk) Briem, V.
af Valdimar Briem (1848-1930, sprog: islandsk)
Barndom og Drengeaar, (1885, roman, russisk) Tolstoj, L.
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
Barndomsveninderne, (1892, roman, fransk) Lalainy, S. de
af Sophie de Lalaing (sprog: fransk)
Barndomsaar ved Vesterhavet, (1899, dansk) Feilberg, H. F.
af H.F. Feilberg, f 1865
Barnebruden, (1863, roman, dansk) Alf.
af Alvilda Maar
Barne-Mordersken, (1818, dansk) Hallager, C. B.
af C.B. Hallager
Barnemordet i Bethlehem, (1830, dramatik, tysk) Geyer, L.
af Ludwig Heinrich Christian Geyer (1779-1821, sprog: tysk)
oversat af Christian Wilhelm Haagen
Barnene paa Hærø Gaard, (1906, norsk) Prydz, A.
af Alvilde Prydz (1848-1922, sprog: norsk)
Barnepigen, (1846, engelsk) anonym
af Augusta Dorothea Hindenburg
Barnesorg o. a. Fortællinger, (1890, roman, dansk) Larssen, O.
af Otto Larssen, f 1864
Barnet, (1906, dansk) Engelstoft, C.
af Christian Engelstoft
Barnet, (1905, dansk) Larsen, J. Anker.
af J. Anker Larsen
Barnet, (1902, dansk) Michaëlis, K.
af Karin Michaëlis
Barnets Billedbog, (1896, dansk) Moe, L. M.
af Louis Moe
Barnets Gave, (1908, dansk) Lange, Sven.
af Sven Lange
Barnets Jul, (1883, digte, dansk) Drachmann, H.
af Holger Drachmann
Barnlig Kierlighed, (1764?, dramatik, fransk) anonym [Dümoustier, ie: Demoustier, Charles Albert
af Charles Albert Demoustier (1760-1801, sprog: fransk)
musik af Pierre Gaveaux (1760-1825, sprog: fransk)
oversat af R. Frankenau
Barnlige Kjærligheds-Gjerninger, (1858, børnebog, engelsk) anonym [Charlesworth]
af Maria Louisa Charlesworth (1819-1880, sprog: engelsk)
oversat af Betty Salomon
Barnlige Kærlighedsgærninger, (1908, børnebog, engelsk) anonym [Charlesworth]
af Maria Louisa Charlesworth (1819-1880, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Barnlige Sjæle, (1893, roman, dansk) Wied, G.
af Gustav Wied
Et Barns Bøn, (1896, tysk) anonym
af anonym tysk (sprog: tysk)
Et Barns Drøm om en Stjerne [indgår i antologien: Fortællinger og Eventyr [f]], (1868, engelsk) Dickens, Charles
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af J.C. Magnus
Baron Brandau og hans Sønner, (1859, tysk) Galen, Ph.
af Karl Lange (1813-1899, sprog: tysk)
Baron Hostivin, (1865, tysk) Meiszner, A.
af Alfred Meissner (1822-1885, sprog: tysk)
Baron Montez fra Panama og Paris, (1898, roman, engelsk) Gunter, A. C.
af Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Baron Münchhausens vidunderlige Reiser, (s.a., tysk) anonym
af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)
oversat af Joseph Michaelsen
illustrationer af Theodor Hosemann (sprog: tysk)
Baron Münchhausens vidunderlige Reiser, (1870, tysk) anonym
af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)
oversat af Joseph Michaelsen
Baron Münchhausens vidunderlige Reiser, (1879, tysk) anonym
af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)
oversat af Joseph Michaelsen
Baron Saffre, (1895, roman, fransk) Hervieu, P.
af Paul-Ernest Hervieu (1857-1915, sprog: fransk)
Baron v. Bergedorf, (1804, tysk) Lafontaine, A.
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
Baron von Freyburgs og Carl Barnekows Ungdom, (1840, roman, tysk) Sengebusch.
af Christian Johann Andreas Sengebusch (1776-1837, sprog: tysk)
Baron von Wildenhausen, (1877, tysk) Detlef, Carl (Clara Bauer)
af Klara Bauer (1836-1876, sprog: tysk)
Baronen, (1908, roman, engelsk) Magnay, W.
af William Magnay (sprog: engelsk)
Baronerne Delvi, (1870, tysk) anonym
af anonym tysk (sprog: tysk)
Baronesse Amalti [»Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [3g]], (1876-80, fransk) Daudet, Ernest
af Ernest Daudet (1837-1921, sprog: fransk)
Baronesse Mamau, (1876, tysk) Marlitt, E.
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Peter Th. Schorn
Baronesse Mamau, (1897, roman, tysk) Marlitt, E., se Baronesse Mamau
Baronesse Valmont, (1885, roman, tysk) Detlef, Karl
af Klara Bauer (1836-1876, sprog: tysk)
Baronessens Intriguer, (1861, roman, dansk) Haffner, W.
af Wilhelm Haffner
Barrington eller Barndomshjemmet, (1864-65, engelsk) Lever, Ch.
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
Barry Lyndons Memoirer, (1857, roman, engelsk) Thackeray, W. M.
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
Barselstuen, (1862-90, dansk) Holberg.
af Ludvig Holberg
Barselstuen [Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [2b]], (1723-25, dramatik, dansk) Mickelsen, Hans
af Ludvig Holberg
Barsel-Stuen hos Peder Knudsen Ruus, (1806, digte, dansk) Rasch, Fr.
af Frederik Rasch
Bartek sigurvegari, (1901-08, polsk) Sienkiewicz, H.
af Henryk Sienkiewicz (1846-1916, sprog: polsk)
Barthmendi [Værker [2d]], (1793, fransk) Florian, J. P. C. de.
af Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794, sprog: fransk)
Bartholms Glædesdag, (1905, dansk) Rode, H.
af Helge Rode
Bartholomæusnatten, (1830, fransk) anonym [Audin, J. M. V.]
af J. M. V. Audin (sprog: fransk)
oversat af Johan Werfel
Bartholomæusnatten, (1906, roman, fransk) Mérimée, P.
af Prosper Mérimée (1803-1870, sprog: fransk)
Bartholomæusnatten, (1892, roman, engelsk) Weymann, S.
af Stanley John Weymann (1855-1928, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853
Basil eller en Ægteskabshistorie, (1868, engelsk) Collins, W.
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
Basil og Annette, (1891, roman, engelsk) Farjeon, B. L.
af Benjamin Leopold Farjeon (1838-1903, sprog: engelsk)
Baskervilles Hund [Forbryder-Fortællinger [9]], (1902, roman, engelsk) Doyle, A. C.
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Baskervilles Hund, (1906, roman, engelsk) Doyle, A. C.
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Bassompierre og hans Navnefætter, (1884, fransk) Méry.
af Joseph Méry (1798-1866, sprog: fransk)
Bastarden, (1830-31, roman, tysk) Spindler, C.
af Karl Spindler (1796-1855, sprog: tysk)
oversat af Christian Juel Klæstrup
Bastarden af Mauléon, (1846-48, fransk) Dumas, A.
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
Batavia, (1859, hollandsk) Conscience, H.
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
Bautastene, (1823, dansk) Blicher, St. St.
af Steen Steensen Blicher
Bavner og Blus, (1894, digte, dansk) Ewald, T.
af Theodor Ewald
Bayard eller Ridderen uden Frygt og Lyde, (1890, dansk) Langsted, A.
af Adolf Langsted
Beatrice, (1896, roman, engelsk) Alexander.
af Annie French Hector (1825-1902, sprog: engelsk)
Beatrice, (1865, engelsk) Kavanagh, J.
af Julia Kavanagh (1824-1877, sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
Beatrice Cenci, (1878, dramatik, engelsk) Shelley, P. B.
af Percy Bysshe Shelley (1792-1822, sprog: engelsk)
Beatrice di Tenda, (s.a., dramatik, italiensk) Romani, F.
af Felice Romani (1788-1865, sprog: italiensk)
Beauchamp eller Feiltagelsen [Historisk-romantiske Fortællinger [45-47]], (1848, roman, engelsk) James, G. P. R.
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
Beder og I skulle faa!, (1891, roman, ukendt) Schmidt, Har.
af uidentificeret
Den bedragede Formynder [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [5a]], (1779, dramatik, fransk) Cailhave.
af Jean François Cailhava d'Estandoux (1731-1813, sprog: fransk)
Den bedste Julegave, (1893, dansk) Egeberg, E.
af Edvard Egeberg
Bedstefader Guérin [Det Kongelige Theaters Repertoire [5:117]], (1840, dramatik, fransk) Laurencin [c: P. A. Chapelle].
af Paul Aimé Chapelle (1806-1890, sprog: fransk)
Bedstefader Hardings Fortællinger for hans Børnebørn, (1835, ukendt) Müller, Heinr.
af Heinr. Müller (sprog: ukendt)
Bedstefaderen [Nyeste Samling af Skuespil [2d]], (1825, dramatik, fransk) Scribe og Mélesville
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af Anne Honoré Joseph Duveyrier (1787-1865, sprog: fransk)
oversat af Georg Liebe
bearbejdelse af Ignaz Franz Castelli (1781-1862, sprog: tysk)
En Bedstefaders Fortællinger for sine Børnebørn, (1851, dansk) Colbjørnsen, Annette
af Annette Colbjørnsen
Bedsteforældrene, (1814, dramatik, dansk) Bang, Balth.
af Balthasar Bang
Bedstemama, (1821, dramatik, fransk) Perin og Pilon, [Fred.]
af René Perin (sprog: fransk)
af Frederic Pilon (1750-1788, sprog: engelsk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
Bedstemoder, (1894, bøhmisk) Nem^cova, B.
af Bozena Nemcova (1820-1862, sprog: andre)
Bedstemoderen, (1900, roman, dansk) Kierkegård, N.
af Niels Kierkegård
Bedstemoders Briller, (1873, engelsk) anonym
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
En Bedstemoders Fortællinger om de ti Guds Bud, (1872, engelsk) anonym
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
Bedstemo'ers Julegave, (1892, roman, dansk) Engell, P.
af Peter Engell
Bedstemoders Manuskript, (1897, roman, dansk) Wied, G.
af Gustav Wied
Bedstemoders Skrin, (1873, roman, svensk) Gerard, C.
af Aurora Lovisa Ljungstedt (1821-1908, sprog: svensk)
oversat af J.H. Halvorsen
Bedstemors Forlovelse, (1907, norsk) Dahl, J.
af Jonas Dahl (1849-1919, sprog: norsk)
Bedstemoster, (1883, roman, dansk) Skytte, K.
af Jakob Nielsen
Beelzebub, (1904, roman, ukendt) Schmidt, Jakob.
af Jakob. Schmidt (sprog: ukendt)
Det befriede Israel, (1804, dansk) Hertz, Jens Mich.
af J.M. Hertz
Det befriede Jerusalem, (1857-84, digte, italiensk) Tasso, T.
af T. Tasso (sprog: ukendt)
Befrielsens Engel, (1868, svensk) Carlen, E.
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
En Begravelse [indgår i: Wesná [a?]], (1886, russisk) Grigorovitch
af D. V. Grigoróvic (1822-1899, sprog: russisk)
oversat af Thor Lange
Bejlere, (1891, roman, dansk) Skytte, J.
af Jens Skytte
Beileren efter Moden, (1758, dramatik, dansk) Bredal, Niels Krog
af Niels Krog Bredal
Bekendelse, (1894, digte, dansk) Jørgensen, Johs.
af Johannes Jørgensen
Et Bekjendtskab fra en Café, (1853, dansk) Rieseau, Th.
af Jens Thorvald Andreas Bonaparte Rasmussen
Bel-Demonio, (1851, fransk) Féval, P.
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
Belejringen af Kastellet paa Gozzo [ikke denne forfatter, men Rehfues, Ph. Jac.], (1834-1835, roman, tysk) Pückler-Muskau, L. K. H. E.
af Philipp Joseph Rehfues (1779-1843, sprog: tysk)
oversat af Johannes Nicolai Høst
Den belgiske Greve, (1846, tysk) Laube, H.
af Heinrich Laube (1806-1884, sprog: tysk)
Belidor i Hytten, (1789, roman, dansk) Balling, Em.
af Emanuel Balling
Belinde, (1829, engelsk) Pope, A.
af Alexander Pope (1688-1744, sprog: engelsk)
oversat af Anton Martini
Belisarius, (1768, fransk) Marmontel, J. F.
af Jean-François Marmontel (1723-1799, sprog: fransk)
Bellah, (1859, fransk) Feuillet, O.
af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
Bellman, (1844, dansk) Bournonville, A. A.
af August Bournonville
Bellmansk Tableau [indgår i antologien: Studenterkomedier - ældre og nyere [e]], (1904, dansk) Ploug, C.
af Carl Ploug
Belsor i Hytten [Nye originale Skuespil [1e]], (1776, dramatik, dansk) M.*** [ie:Malling, Ove]
af Ove Malling
Ben Brace, (1837, roman, engelsk) Chamier, Fr.
af Frederick Chamier (1796-1870, sprog: engelsk)
Ben Hur, (1888, roman, engelsk) Wallace, L.
af Lewis Wallace (1827-1905, sprog: engelsk)
oversat af Vilhelm Møller
Ben Hur, (1899, roman, engelsk) Wallace, L.
af Lewis Wallace (1827-1905, sprog: engelsk)
Ben Milners Beilen, (1876, engelsk) Lee, H.
af Harriet Parr (1828-1900, sprog: engelsk)
Benedict fra Nursia, (1872, dansk) Paludan-Müller, Fr.
af Frederik Paludan-Müller
Benedict fra Nursia, (1893, dansk) Paludan-Müller, Fr.
af Frederik Paludan-Müller
Benedikt, (1882-92, roman, dansk) Gjørup, M.
af Michael Giørup
Beneficen [indgår i: Privattheater [d]], (1822, dramatik, dansk) Bang, Balth.
af Balthasar Bang
Bengali-Fuglen [indgår i antologien: Fortællinger og Idyller [d]], (1823, fransk) Petigny, Mad.
af Marie-Louise-Rose Lévesque Pétigny de Saint-Romain (f. 1768, sprog: fransk)
oversat af J.C. Lange
Benito Juarez [Maximilian [3]], (1874-75, tysk) Wood, J.
af Hermann Baeblich (f. 1832, sprog: tysk)
Benoni, (1908, norsk) Hamsun, K.
af Knut Hamsun (1859-1952, sprog: norsk)
Bent Bille, (1906, dansk) Rosenkrantz, P.
af Palle Rosenkrantz
Benvenuta, (1885, engelsk) anonym
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Helga Westergaard
Beppo. Dommedagssynet, (1891, digte, engelsk) Byron.
af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
Berengaria, (1898, digte, dansk) Boeck, C.
af Christopher Boeck
Berengaria, (1904, dansk) Bramson, K.
af Karen Bramson
Beretning fra Kongeriget Droma i Maanen, (1855, ukendt) Thorson, B.
af uidentificeret
En Bergmandsfamilie, (1885, roman, norsk) Dahl, J.
af Jonas Dahl (1849-1919, sprog: norsk)
Beridernes Konge, (1907, dansk) Muusmann, C.
af Carl Muusmann
Berlin og Sanssouci, (1858, tysk) Mühlbach, L.
af Klara Mundt (1814-1873, sprog: tysk)
Berlins Mysterier, (1844-45, tysk) anonym
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Ludvig Jordan
Berlins Mysterier, (1903, roman, tysk) Heiberg, H
af Hermann Heiberg (1840-1910, sprog: tysk)
Bernhard, (1855, tysk) Volkmann, F.
af Johann Krüger (1810-1883, sprog: tysk)
Bernskan, (1907-08, roman, islandsk) Sveinsson, S.
af S. Sveinsson (sprog: islandsk)
Bertel Thorvaldsen, (1905, dansk) Rosenstand, K. V.
af Knud V. Rosenstand
Bertha Worms første Balkjole, (1906, roman, ukendt) Cassel, C.
af C. Cassel (sprog: ukendt)
Berthas Claveer, (1860, dramatik, fransk) Barrière og Lorin
af Theodore Barrière (1823-1877, sprog: fransk)
af Jules Lorin (sprog: fransk)
Berthas Claver, (1884, dramatik, fransk) Barrière og Lorin.
af Theodore Barrière (1823-1877, sprog: fransk)
af Jules Lorin (sprog: fransk)
Berthas Optegnelser, (1883, roman, svensk) Schwartz, M. S.
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
Bertran de Born, (1884, dramatik, dansk) Recke, E. v. d.
af Ernst v.d. Recke
Bertrand de la Croix eller Rhodus' Belejring, (1844, roman, engelsk) James, G. P. R.
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Jordan
Bertrand nu Guesclin, (1865, fransk) Fath, G.
af George Fath (1818-1900, sprog: fransk)
Den berygtede Røveranfører Rinaldo Rinaldinis mærkværdige Levnetsløb og Æventyr, (1877, tysk) anonym
af anonym tysk (sprog: tysk)
Berømmelse, (1889, bøhmisk) Cech, S.
af S. Cech (sprog: andre)
Den berømte ungarske Røver Joseph Schoberi's Eventyr og Bedrivter, (1837-38, roman, tysk) anonym [Speeks, W.]
af Karl Schöpfer (f. 1811, sprog: tysk)
Beskrivelse over en Reise, (1787, digte, dansk) Lauridssøn, Fritz
af Frederik Wilhelm Wivet
Beskryuels øuer et faalæ villelæ Basel, (1835, ukendt) Iversen, Jens Pt.
af Jens Pt. Iversen (sprog: ukendt)
De Beslægtede, (1844, dansk) Rasmus Latiner.
af A. Meyer
Beslægtede Naturer, (1900, roman, dansk) Schjørring, Johanne
af Johanne Schjørring
Den besnærede Cadi [Syngespil for den Danske Skueplads [7d]], (1785, dramatik, fransk) [Le] Monnier, [Pierre René]
af Pierre-René Lemonnier (d. 1796, sprog: fransk)
oversat af Lars Knudsen, f 1736
Bessie, (1873, engelsk) Kavanagh, J.
af Julia Kavanagh (1824-1877, sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
Bessy Rane, (1871, engelsk) Wood, H.
af Ellen Wood (1814-1887, sprog: engelsk)
Bestemmer Mandens Karakter hans Skæbne?, (1894, roman, svensk) Schwartz, M. S.
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
Bestormelsen mod Smolensk, (1820, dramatik, tysk) Weissenthurn, Johanna [Franul]
af Johanna von Weissenthurn (1773-1847, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
Den besynderlige Duel, (1868, tysk) Gerstäcker, F.
af Friedrich Gerstäcker (1816-1872, sprog: tysk)
Den besynderlige Kone, (1785, tysk) anonym
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Et Besøg, (1851, roman, dansk) pseudonym
af Mathilde Fibiger
Et Besøg, (1903, dansk) Brandes, E.
af Edvard Brandes
Besøg hos Efterkommerne, (1884, dramatik, dansk) Bøgh, E.
af Erik Bøgh
Besøget, (1802, dramatik, tysk) Kotzebue, [Aug.] v.
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Besøget i Skolefængslet, (1882, roman, tysk) Eckstein, E.
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
Betlerpigen, (1814, dramatik, dansk) anonym [Bruun, N. T.]
af Niels Thoroup Bruun
Betragtninger over den grasserende Emancipationsfeber, (1851, dansk) Hieronymus
af Athalia Schwartz
Betragtninger over Livet, (1903, dansk) Edvardsen, I. P.
af J.P. Edvardsen
Betro Dig til din Moder, (1875, engelsk) anonym
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
Bette Jens i København, (1903, dansk) Erslev, A.
af Anna Erslev
Betty & Comp., (1906, roman, engelsk) Turner, L.
af L. Turner (sprog: engelsk)
Betty Rosa, (1908, dansk) Michaëlis, K.
af Karin Michaëlis
Bettys Formynder, (1904, roman, norsk) Kielland, A. L.
af Alexander L. Kielland (1849-1906, sprog: norsk)
Det betænkelige Spørgsmaal, (1816, dansk) Bruun, Th. C.
af Thomas Christopher Bruun
Béverlei [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises, représentées sur le Théâtre de la Cour, depuis 1766 à 1769 [i.e.: 1772.]. Tragédies [1c]], (1770-73, dramatik, fransk) Saurin
af Bernard-Joseph Saurin (1706-1781, sprog: fransk)
Beverlei [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [2a]], (1776, dramatik, fransk) Saurin
af Bernard-Joseph Saurin (1706-1781, sprog: fransk)
af Edward Moore (1712-1757, sprog: engelsk)
oversat af Lorentz Reerslev
Det bevingede Hjul, (1908, dansk) Dam, Alb.
af Albert Dam
Den bevægede Tid [Det Kongelige Theaters Repertoire [8:174]], (1852, ukendt) Hartnack, A. F.
af A.F. Hartnack
Bevægelse i en Høkerloge, (1849, dramatik, dansk) Jørgensen, P. N.
af P.N. Jørgensen, f 1805
Bianca, (1870, tysk) Mühlbach, L.
af Klara Mundt (1814-1873, sprog: tysk)
Bianca Capello, (1800, tysk) Meiszner, A. G.
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Bibelen i Hyrdedalen, (1899, svensk) anonym
af anonym svensk (sprog: svensk)
Bibliothek for de nyeste og udvalgtes Fortællinger, (1798-99, roman, tysk) anonym, se Friedrich Brack
Bibliothek for Smaafortællinger, (1847-48, fleresprog) antologi
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Bibliuljóð, (1896-97, islandsk) Briem, V.
af Valdimar Briem (1848-1930, sprog: islandsk)
Bidrag til Følsomhedens Historie, (1780, roman, tysk) anonym
af L.W.J. Dillenius (sprog: tysk)
oversat af H.C. Amberg, f 1749
Biergbøndernes Børn, (1802, dansk) Galeotti, V.
af Vincenzo Galeotti
Bigarreau, (1885, roman, fransk) Theuriet, A.
af André Theuriet (1833-1907, sprog: fransk)
Bie-Jægeren, (1854, roman, engelsk) Cooper, J. F.
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
Bie-Jægeren [Amerikanske Fortælinger [9]], (1884, engelsk) Cooper, J. F.
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
Bikej og Mauleana, (1855, roman, russisk) Lugansky, K. V.
af Kazák Lugánskij (1801-1872, sprog: russisk)
oversat af Edvin Marius Thorson
Biekuben, (1820, dansk) Bruun, N. Th.
af Niels Thoroup Bruun
Billedbog for Børn, (1871, dansk) Haslund, O., og P. Krohn.
af Otto Haslund
af Pietro Krohn
Billedbog for Store og Smaa, (1877, digte, dansk) Winther, Chr.
af Chr. Winther
Billedbog uden Billeder, (1840, roman, dansk) Andersen, H. C.
af H.C. Andersen
Billedbog uden Billeder, (1876, dansk) Andersen, H. C.
af H.C. Andersen
Billedbog uden Billeder, (1890, roman, dansk) Andersen, H. C.
af H.C. Andersen
Billeder af Dyrelivet, (1853, dansk) anonym [Michaelsen, Joseph]
af Joseph Michaelsen
Billeder af Jesu Liv, (1840, digte, dansk) Molbech, Chr. K. F.
af Christian K.F. Molbech
Billeder af Jesu Liv, (1854, dansk) Molbech, Chr. K. F.
af Christian K.F. Molbech
Billeder af Livet, (1882, roman, svensk) Edgren, A. C.
af Anne Charlotte Leffler (1849-1892, sprog: svensk)
Billeder af Livet i vort eget Land, (1900, ukendt) Michaelsen, J. V.
af J. V. Michaelsen (sprog: ukendt)
Billeder fra det virkelige Liv, (1876-78, roman, svensk) Blanche, A.
af August Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
Indhold
[1] Blanche, A.: Hyrekuskens Fortællinger (1876)
[2] Blanche, A.: Præstemandens Optegnelser (1877)
[3] Blanche, A.: Skuespillerens Eventyr (1878)
[4] Blanche, A.: Hist og her (1878)
Billeder fra Katakomberne, (1900, roman, tysk) Waal, A. de.
af Anton de Waal (1836-1917, sprog: tysk)
Billeder fra Kina, (1907, dansk) Matthison-Hansen, A.
af Aage Matthison-Hansen
Billeder fra Krigene 1807 og 1548, (1863, ukendt) Hansen, J. H.
af uidentificeret
Billeder fra Landet, (1902, dansk) Jæger, P.
af Jens Knudsen
Billeder fra Midnatssolens Land, (1884-86, roman, dansk) Thoresen, M.
af Magdalene Thoresen
Billeder fra Natten, (1881, digte, dansk) Molbech, O. C.
af Oluf Christian Molbech
Billeder fra Sverrig, (1901, roman, svensk) Ahlgren, E.
af Victoria Benedictsson (1850-1888, sprog: svensk)
Billeder fra Thorvaldsens Kunstnerliv, (1844, dansk) Hammerich, Fr.
af Frederik Hammerich, f 1809
Billeder fra Vestkysten af Norge, (1899, dansk) Thoresen, M.
af Magdalene Thoresen
Billeder fra Øresund, (1838, digte, dansk) Eberhard, Frands [ie: S. S. Meisling].
af Simon Meisling
Billeder og Sange, (1847, dansk) Møller, P. L.
af P.L. Møller
Billeder og Sange, (1874, digte, dansk) Richardt, C.
af Christian Richardt
Billeder og Vers, (1861, dansk) Exner, J., og C. Winther
af Julius Exner
af Chr. Winther
Billeder paa Vers og Prosa, (1891, dansk) Bøgh, E.
af Erik Bøgh
Billedet, (1822, dramatik, tysk) Houwald, Ernst v.
af Ernst Christoph von Houwald (1778-1845, sprog: tysk)
Billedhuggerens Datter, (1875, dansk) Lassen, R. K.
af R.K. Lassen, f 1811
Billedrim, (1883, dansk) Bredsdorff, C.
af Christian Bredsdorff
Billedtexter, (1879, digte, dansk) Richardt, C.
af Christian Richardt
Billedverdenen, (1833, ukendt) Niemeyer, Chr.
af Chr. Niemeyer (sprog: ukendt)
Billeslægtens Rimkrønike, (1888, dansk) Lyskander, K.
af Claus Christophersen Lyschander
Les billets doux [Receuil de pièces choisies du nouveau théatre françois et italien [4d]], (1749-50, dramatik, fransk) Boissy
af Louis de Boissy (1694-1758, sprog: fransk)
Bindestuens Saga, (1897, dansk) Kristensen, E. T.
af Evald Tang Kristensen
E Bindstouw, (1853-04, roman, dansk) Blicher, St. St.
af Steen Steensen Blicher
Birger Jarl og hans Samtid, (1845, roman, svensk) Rudbeck, T. G.
af Ture Gustaf Rudbeck (1806-1876, sprog: svensk)
Birger Jarls Sønner, (1884, roman, svensk) Lodbrok.
af Ragnar Pihlstrand (1850-1914, sprog: svensk)
Birgit Borg, (1906, dansk) Baadsgaard, Anna
af Anna Baadsgaard
Birgitte, (1881, roman, tysk) Auerbach, B.
af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)
Birgittes Skæbne, (1888, roman, dansk) Schandorph, S.
af Sophus Schandorph
Birgittes Skæbne, (1904, dansk) Schandorph, S.
af Sophus Schandorph
Birkedommeren, (1901, dansk) Michaëlis, K.
af Karin Michaëlis
Birketræet, (1895, russisk) Kota-Murlik
af Kot-Murlýka (1829-1907, sprog: russisk)
Biskop Durgan i Klemme, (1908, roman, engelsk) Murray, D. E.
af D. E. Murray (sprog: engelsk)
Biskoppen, (1905, dansk) Benzon, P. E.
af Peter Eggert Benzon
Biskoppen af Osnabrück, (1856, fransk) Bury, H. B. de.
af Henri Blaze de Bury (1813-1888, sprog: fransk)
Bismark den Første eller Jesuitens Rædselsgjerninger, (1871, tysk) Dupont, C.
af Charles Dupont (sprog: tysk)
Bisp og Bispinde, (1906, norsk) Vinsnes, J. F.
af Johan Frederik Vinsnes (1866-1932, sprog: norsk)
Bispegården i Oklaho og Præstehuset i Utah, (1897, dansk)
af Rasmus Andersen, f 1848
Bispens Hemmelighed, (1900, roman, engelsk) Hume, F.
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
Bissekræmmeren, (1905, dansk) Andersen, Theod.
af Th. Andersen
Bissekræmmeren, (1848, dramatik, dansk) Rosenhoff, C. C.
af Claudius Rosenhoff
Bissekræmmeren, (1869, roman, tysk) Ruppius, O
af Otto Ruppius (1819-1864, sprog: tysk)
Bissekræmmeren og Linnedvæveren, (1800, tysk) anonym
af anonym tysk (sprog: tysk)
En bitte Historri om »Øren Ørringia«, (1908, dansk) Sørensen (Thomaskjær), C.
af C. Sørensen Thomaskjær
Bitter Lykke, (1889, roman, engelsk) Sologhub W. A.
af Sologhub W. A. (sprog: engelsk)
Bjergenes Konge, (1868, fransk) About, E.
af Edmond About (1828-1885, sprog: fransk)
Bjergkongen, (1885, roman, fransk) About, E.
af Edmond About (1828-1885, sprog: fransk)
Bjergmand og Vildttyv, (1841, tysk) Dornau, J.
af A. Julius Naundorff (f. 1821, sprog: tysk)
Bjergmandens Døttre [indgår i: Ibenholtsskrinet [b]], (1860, fransk) Deslys, C.
af Charles Deslys (1820-1885, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Bjergmandens Ring, (1874, ukendt) Albertius, C.
af uidentificeret
Bjergmandsdalen, (1817, dansk) Thiele, J. M.
af Just Mathias Thiele
»Bjergravnen«, (1883, roman, fransk) Cherbuliez, V.
af Victor Cherbuliez (1829-1899, sprog: fransk)
Den Bjergtagne [Det Kongelige Theaters Repertoire [9:207]], (1876, svensk) Hedberg, F.
af Frans Hedberg (1828-1908, sprog: svensk)
Den Bjærgtagne, (1878, norsk) Janson, K.
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Bjergværkerne i Fahlun, (1900, roman, tysk) Hoffmann, E. T. A.
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen, f 1848
Bjovulv, (1899, digte, dansk) Rørdam, V.
af Valdemar Rørdam
Bjälboarven, (1907, svensk) Heidenstam, V. v.
af Verner von Heidenstam (1859-1940, sprog: svensk)
Bjærregaarden, (1905, dansk) Skjoldborg, J.
af Johan Skjoldborg
Bjørn i Bjørnegade, (1872, dansk) Gjørup, M.
af Michael Giørup
Bjørnegreverne, (1902, roman, tysk) Eschtruth, N. v.
af Nataly von Knobelsdorff-Brenkenhoff (1860-1939, sprog: tysk)
Bjørnehuset, (1891, dansk) Elisabeth.
af Therese Brummer
Bjørnejægerne, (1832, roman, engelsk) Grattan, T. C.
af Thomas Colley Grattan (1792-1864, sprog: engelsk)
oversat af Andreas Christian Clausen, f 1800
Bjørnen, (1905, roman, dansk) Hansen, Hans S.
af Hans S. Hansen
Bjørneæt, (1908, dansk) Carit Etlar
af Carl Brosbøll
Bjørnkjær og Højby eller Marsk Stigs Slægt, (1904, dansk) Thusbek, S. (E. Lund).
af Erik Lund, f 1835
Bjørnsfeld, (1901, dansk) Skovbo, M.
af Martin Frederiksen
Bjørnø, (1900, dansk) Rosenkrantz, P.
af Palle Rosenkrantz
Et Blad af Kjærlighedens Bog, (1880, fransk) Zola, E.
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
Et Blad for Vinden, (1884, roman, dansk) Gerhardt, C. J.
af Ole Chr. Jensen, f 1841
Blade af Djævlens Dagbog, (1872, ukendt) Toucher, A.
af A. Toucher (sprog: ukendt)
Blade af en Læges Dagbog, (1838-1840, roman, dansk) Manro, Th. [c: A. V. Thornam].
af August Thornam
Blade af en ung Piges Dagbog, (1893, roman, engelsk) Pater, W.
af Walter Horatio Pater (1839-1894, sprog: engelsk)
Blade af Jerusalems Skomagers Lommebog, (1833, digte, dansk) Ingemann, B. S.
af B.S. Ingemann
Blade af Kvindens Liv, (1866, svensk) Schwartz, M. S.
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
Blade af Kvindens Liv, (1887, roman, svensk) Schwartz, M. S., se Blade af Kvindens Liv
Blade af Kvindens Liv, (1894, roman, svensk) Schwartz, M. S.
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
Blade af min gamle Venindes Liv, (1907, roman, tysk) Heimburg, W.
af Bertha Behrens (sprog: tysk)
Blade af Naturens Bog, (1855, hollandsk) Conscience, H.
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
Blade for Vinden, (1880, svensk) Schwartz, M. S.
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
Blade fra Danmarks Kyster, (1852, dansk) Schiern, J.
af Jens Schjern
Blade fra danske Kvinder, (1872, dansk) antologi
udgiver af Elisabet Ouchterlony
Indhold
[52a] Arnesen-Kall, Benedicte: Kun en eneste Gang (1872, digte)
af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)

[52b] Arnesen-Kall, Benedicte: Skovbal-Billede (1872, digte)
af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)

[52c] Arnesen-Kall, Benedicte: Paa Foraarsvandring (1872, digte)
af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
Bladnatten i Belgrad, (1903, ukendt) Lambrino, C.
af C. Lambrino (sprog: ukendt)
Blak, (1861, fransk) Dumas, A.
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
Bláklukkur, (1906, digte, islandsk) Jónsson, Hallgr.
af Hallgrímur Jónsson, f 1875 (1875-1961, sprog: islandsk)
Blanca, (1884, roman, dansk) Ewald, H. F.
af H.F. Ewald
Blanca, (1815, dramatik, dansk) Ingemann, B. S.
af B.S. Ingemann
Blanca Villemont, (1878, roman, dansk) Moulin, L. de
af Louis Møller, f 1832
Blanche, (1874, fransk) anonym
af anonym fransk (sprog: fransk)
Blanche af Brandywine, (1859, engelsk) Lippard, G.
af George Lippard (1822-1854, sprog: engelsk)
Blanche Mortimer, (1862, fransk) Adrien, P.
af Adrien Paul (sprog: fransk)
Blanco Capello, (1855, roman, fransk) Anquetil
af Ambroise Thomas (1811-1896, sprog: fransk)
Blancogade Nummer Syv, (1867, roman, dansk) Thure, Thorvald
af Teckla Juel
Blandede Digte, (1806, digte, dansk) Fürst, N. N.
af N.N. Fürst
Blandede Digte, (1790, digte, dansk) Haste, Peder Horrebow
af P.H. Haste
Blandede Fortællinger, (1855, fleresprog) antologi
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Blandede Fortællinger og Digte, (1852-55, fleresprog) antologi
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Indhold
[1a] Bille, H.V.: Julen (1852)
af uidentificeret

[1c] Steffens, Henrich: Linieskibet "Kong Georg". Fortalt af Steffens (1852)
af Henrich Steffens (1773-1845)
Blandet Morskabslæsning, (1850, fleresprog) antologi
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
udgiver af Georg Hansen, f 1796
Indhold
[a] anonym: Alpehyrdingen. Fortælling, frit efter det Franske (1850)
af anonym fransk (sprog: fransk)

[c] Hansen, G.: Letsind og Lykke. Novelle af Udgiveren (1850)
Blandinger, (1795, dansk) Bruun, Th. C.
af Thomas Christopher Bruun
Blandt Borgere, (1892, roman, dansk) Kok, Jens.
af Charles Kjerulf
Blandt Bønder, (1892-93, roman, dansk) Thyregod, C. A.
af C.A. Thyregod
Blandt de Vilde, (1881, tysk) Andree, R.
af Richard Andree (1835-1912, sprog: tysk)
Blandt Fremmede, (1898, dansk) Kamma.
af Caroline Amalie Pedersen
Blandt Gøglere, (1902, engelsk) Walton, O. F.
af Catherine Augusta Walton (sprog: engelsk)
Blandt Højskolefolk, (1904, dansk) Nordahl-Petersen, A.
af A. Nordahl-Petersen
Blandt Kammerater, (1902, dansk) Kandarius (N. H. Roth).
af N.H. Roth
Blandt Mongolerne, (1903, roman, engelsk) Gilmour, J.
af J. Gilmour (sprog: engelsk)
Blandt Mormoner, (1901, roman, engelsk) Paddock.
af A.G. Paddock (sprog: engelsk)
Blandt Zigeunere, (1895, roman, tysk) Hoffmann, F.
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
oversat af F. Fenger
Bleak House [Samtlige Værker [17-18]], (1864, roman, engelsk) Dickens, Ch.
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Bleak House [Samtlige Værker [7-8]], (1852-53, engelsk) Dickens, Charles
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
Bleak House [Samlede Værker [18-19]], (1878, engelsk) Dickens, Charles
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Bleak House [Samlede Værker [14-15]], (1892, engelsk) Dickens, Charles
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Den blege Grevinde eller Kampen om en Million, (1883, roman, tysk) Born, G. F.
af George Füllborn (1837-1902, sprog: tysk)
Bleika andlitið, (1906, roman, engelsk) Doyls, A. C.
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Den bleka grefvinna eller Kampen om en million, (1880-81, roman, tysk) Born, G. F.
af George Füllborn (1837-1902, sprog: tysk)
De blide Barndomsdage, (1904, dansk) Wormark, K.
af Kirstine Wormark
Blik paa den forløbne Tid, (1832, digte, dansk) Schjern, J.
af Jens Schjern
Blikkenslagerens Hjemkomst, (1873, - Pseudonym og undersøges) Crassus.
af Pseudonym og undersøges
Blind Kjærlighed, (1890, roman, engelsk) Collins, W.
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
De Blinde, (1906, dansk) Kidde, H.
af Harald Kidde
De Blinde, (1891, dramatik, fransk) Maeterlinck, M.
af Maurice Maeterlinck (1862-1949, sprog: fransk)
Den blinde Dreng, (1848, tysk) anonym
af anonym tysk (sprog: tysk)
Den blinde Rosa og Træ-Clara, (1851, hollandsk) Conscience, H.
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
Den blinde Skjald, (1854, roman, dansk) Krag, C. D.
af C.D. Krag
Den blinde Virtuos, (1905, roman, russisk) Korolenko, W.
af V. G. Korolénko (1853-1921, sprog: russisk)
Den blinde Ægtemand, (1760, fransk) anonym
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Johan Herman Meier
Det blinde Ægtepar, (1792, roman, tysk) Schummel, J. G.
af Johann Gottlieb Schummel (1748-1813, sprog: tysk)
Den Blindes Følelser, (1846, ukendt) Sørensen, J.
af J. Sørensen (sprog: ukendt)
Den Blindes Krands [indgår i antologien: Fortællinger og Eventyr [e]], (1868, engelsk) Dickens, Charles
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af J.C. Magnus
Blindi maðurinn, (1905, roman, fransk) Bawr.
af Alexandrine-Sophie Goury de Champgrand Bawr (1773-1860, sprog: fransk)
Bliomberis [Værker [3c]], (1795, fransk) Florian, J. P. C. de.
af Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794, sprog: fransk)
oversat af Jens Kragh Høst
Blodbadet i Paris, (1867, fransk) Mérimée, Prosper, se Brødrene
Blodet, (1908, dansk) Barfod, A.
af Aage Barfoed
Blodets Baand, (1895, dansk) Jensen, Henning.
af Henning Jensen
Blodets Baand, (1907, roman, dansk) Timm, G.
af Georg Timm
Blodets Røst, (1842, fransk) Raymond, M.
af Raymond Brucker (1800-1875, sprog: fransk)
Blodets Røst, (1837, fransk) Raymond, Michel
af Raymond Brucker (1800-1875, sprog: fransk)
Blodhævnen, (1874, fransk) Balzac, H. de
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Blodhævnen, (1857, dansk) Søholm, C.
af S.M. Jørgensen, f 1837
Blodmarken ved Waterloo, (1832, roman, tysk) Blumenhagen, P. W. G. A.
af Wilhelm Blumenhagen (1781-1839, sprog: tysk)
Blodretten og dens Gjengjældelse, (1839, roman, tysk) Horvath, J. G.
af Ewald Christian Viktorin Dietrich (1785-1860, sprog: tysk)
Den blodrøde Blomst, (1907, finsk) Linnankoski.
af Johannes Vihtori Peltonen (1869-1913, sprog: finsk)
Blodsugere, (1899, tysk) Lindau, Paul
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)
Blokhuset o. a. Fortællinger, (1892, roman, dansk) Østergaard, K.
af Kristjan Østergaard
Blommestenen, (1905, dansk) Jensen, Thyra.
af Thyra Jensen
Blomsten paa Kullafjeld, (1827, dramatik, dansk) Meisling, S.
af Simon Meisling
Blomster fra Grækenland, (1821, dansk) Schaldemose, Fr.
af Fr. Schaldemose
Blomster fra Hjemmets Have, (1882, ukendt) Pletsch, O.
af O. Pletsch (sprog: ukendt)
Blomster og Frugter, (1907, dansk) Jørgensen, Johs.
af Johannes Jørgensen
Blomster smaa fra Bragurs Lunde, (1830, dansk) Brahde, J.
af John Brahde
Blomsterbedet, (1817, fleresprog) antologi
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Blomsterfeernes Dronning, (1852, dansk) Overskou, Th.
af Thomas Overskou
Blomsterfesten i Genzano, (1902, ballet, dansk) Bournonville, A.
af August Bournonville
Blomsterkrandsen, (1815, fleresprog) antologi
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Jens Kragh Høst
Blomsterkrandsen, (1834, roman, dansk) Krag, Chr. Dan.
af C.D. Krag
Blomsterkrandsen, (1833, digte, ukendt) Place, H. P.
af H.P. de Place
Blomster-Krandsene, (1812, dramatik, dansk) Henneberg, K.
af Knud Henneberg
Blomsterkrandsene [indgår i: Dramatiske Forsøg [b]], (1803, dramatik, dansk) Koren, Kristiane
af Christiane Koren
Blomsterkurven, (1850, dansk) Guldberg, F. Høegh
af Frederik Høegh-Guldberg
Blomsterne, (1816, tysk) Lafontaine, A.
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
oversat af G.T. Bang
Blomsternes Bog, (1905, dansk) Moe, L.
af Louis Moe
Blomsterpigen [Samlede Skrivter [15-16]], (1835, engelsk) Bulwer, E. L.
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af J.R. Reiersen
Blomsterpigen, (1849, roman, engelsk) Bulwer, E. L.
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af J.R. Reiersen
Blomsterpigen, (1863, engelsk) Bulwer, E. L.
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
Blomsterpigen, (1827, dansk) Handrup, P.
af Poul Handrup
Blomsterpigen, (1839, roman, tysk) Langbein, A. F. E.
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
Blomsterpigen fra Chateau d'Eau, (1855, fransk) Kock, P. de
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
Blomsterpigen fra Tivoli, (1900, roman, fransk) Ponson du Terovil
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
Blomsterpigen fra Tivoli, (1863, fransk) Ponson du Terrail.
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
Blomsterpigens Roman, (1904, roman, dansk) Severin, Carl
af Carl Severin (pseudonym)
Blomstersange, (1908, ukendt) Schou, O.
af O. Schou (sprog: ukendt)
Blomstervignetter, (1897, digte, dansk) Bergsøe, V.
af Vilhelm Bergsøe
Det blomstrende Brevpapir [indgår i antologien: Kjærlighedshistorier af Forfattere fra mange Lande [h]], (1880, kinesisk) Hoa Tsien Ki
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Viggo Schmidt
Blomstrende Torneqviste, (1847, dansk) Barner, upo-.
af U.P. Overbye
Blot en Anden!, (1905-06, engelsk) Croker, B. M.
af Bithia Mary Croker (d. 1920, sprog: engelsk)
Blot til Lyst, (1885-90, roman, ukendt) Jens J.
af uidentificeret
The blue apron statesman, (1885, dramatik, dansk) Holberg, L.
af Ludvig Holberg
Blýants-myndir, (1907-08, digte, islandsk) Valtýsson, H.
af H. Valtýsson (sprog: islandsk)
En Blyantsskizze fra Norge, (1844, roman, dansk) Comet, Chr. (H. P. C. Hansen).
af Hans Peter Christian Hansen, f 1817
Blyantsskizzer, (1842, roman, dansk) Comet, Chr. (H. P. C. Hansen).
af Hans Peter Christian Hansen, f 1817
Blændende Spørgsmaal i Nutiden, (1901-08, dansk) Larsen, Morten
af uidentificeret
Blændværk [indgår i antologien: Eros [c]], (1824, tysk) Laun, Fr.
af Friedrich August Schulze (1770-1849, sprog: tysk)
oversat af A.P. Liunge
Blændværk, (1902, dansk) Malling, V.
af Vilhelm Malling
Den blaa Grotte, (1905, dansk) Drachmann, H.
af Holger Drachmann
Den blaa Hertuginde, (1899, fransk) Bourget, Paul
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
Den blaa Karfunkel og andre Fortællinger [Forbryder-Fortællinger [5]], (1896, engelsk) Doyle, A. C.
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Den blaa Karfunkel, (1906, roman, engelsk) Doyle, A. C.
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Det Blaa Laboratorium [Moderne Kriminal- og Spøgelse-Historier [1]], (1898, engelsk) Meade, L. T.
af Elisabeth Thomasina Meade (d. 1914, sprog: engelsk)
Det Blaa Monarki, (1907, dansk) Leopold, S.
af Svend Leopold
Den blaa Rytter, (1846, tysk) Hitzig og Häring
af Julius Eduard Hitzig (1780-1849, sprog: tysk)
af Wilhelm Häring (1798-1871, sprog: tysk)
Blaaklokke o. a. Digte, (1897, digte, dansk) Matthison-Hansen, A.
af Aage Matthison-Hansen
En Blaa-Mandag, (1857, dramatik, dansk) Rosenhoff, C. C.
af Claudius Rosenhoff
Blaaskjæg, (1873, tysk) Marlitt, E.
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
Blaaskjæg, (1884, roman, tysk) Marlitt, E., se Blaaskjæg
Bob Felton, (1890, engelsk) anonym
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Bob Strongs Sommerferie, (1897, roman, engelsk) Hutcheson, J. C.
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork
Boccazes Fortællinger, (1805, italiensk) Boccaze
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
oversat af Odin Wolff
Bodil, (1908, dansk) Levetzow, C.
af Cornelia v. Levetzow
Bodil, (1898, dramatik, dansk) Malling, V.
af Vilhelm Malling
Bodils Penge, (1893, dansk) Carit Etlar
af Carl Brosbøll
Boernes Frihedskamp, (1902, roman, dansk) Skobeleff.
af Hermann Henrichsen
En Bog om et Menneske, (1891, roman, tysk) Paul, A.
af Adolf Paul (1863-1943, sprog: tysk)
Bogen om Lille-Bror, (1908, roman, svensk) Geijerstam, G. af
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
Bogen om Snobberne, (1900, roman, engelsk) Thackeray, W. M.
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
oversat af Gustav Wied
Bogstavordenen, (1805, dansk) Schreiber, J. F.
af Johan Færs Schreiber
Bogtrykkersvenden, (1860, ukendt) Philipsen, E. P.
af E. P. Philipsen (sprog: ukendt)
Bohême, (1908, dramatik, italiensk) Giacosa, G, og L. Illica.
af Giuseppe Giacosa (1847-1906, sprog: italiensk)
af Luigi Illica (1857-1919, sprog: italiensk)
Bokserne, (1905, roman, engelsk) Doyle, A. C.
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
En Bolero, (1843, dramatik, dansk) Beyer, S. H. C.
af Sille Beyer
»Bollen«, (1898, roman, fransk) Maupassant, G. de
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Carl Michelsen, f 1842
Bommen, (1891, dramatik, fransk) Daudet, A.
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Bonde og Verdensborger, (1873, tysk) Niendorf, M. A.
af Anton Niendorf (1826-1878, sprog: tysk)
Bondebruden, (1904, dansk) Ewald, H. F.
af H.F. Ewald
Bonde-Dyd, (1782, dramatik, dansk) anonym [Wedel-Jarlsberg, Fr. Chr.]
af Fritz Wedel-Jarlsberg
En Bondeforlovelse, (1901, dansk) Jensen, L.
af Lars Jensen, f 18xx
Bondefortællinger, (1903, norsk) Janson, K.
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Bondehøvdingen, (1888, roman, ukendt) Schmidt, Henr.
af uidentificeret
Bondekrigen, (1858, roman, dansk) Becker, T. A.
af Tyge Becker
Bondekrigen, (1887, roman, dansk) Becker, T. A.
af Tyge Becker
Bondekrigen, (1853, hollandsk) Conscience, H.
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
Bondekunstneren, (1894, dansk) Muusmann, C.
af Carl Muusmann
Bondeliv, (1887, roman, dansk) Nielsen, Ant.
af Anton Nielsen, f. 1827
Bonden i den zoologiske Have, (1873, ukendt) Plade, Pt.
af uidentificeret
Bonden i det russiske Dampbad, (1840, dansk) Jørgensen, P. N.
af P.N. Jørgensen, f 1805
Bonden i Tivoli, (1856, humor, dansk) Jørgensen, P. N.
af P.N. Jørgensen, f 1805
Bonden med Kaaben, (1805, humor, dansk) Petersen, Hans Rud.
af Hans Rudolf Petersen
Bonden og de vilde Dyr, (1856, humor, dansk) Jørgensen, P. N.
af P.N. Jørgensen, f 1805
Bonden som Dommer, (1807, spansk) Calderon.
af Pedro Calderon de la Barca (1600-1681, sprog: spansk)
Bondens Søn, (1899, roman, dansk) Aakjær, J.
af Jeppe Aakjær
Bondeoprøret under Gustav Vasa, (1884, svensk) Lodbrok.
af Ragnar Pihlstrand (1850-1914, sprog: svensk)
Bondepigen ved Hoffet [Syngespil for den Danske Skueplads [1c]], (1776, dramatik, fransk) Favart
af Charles Simon Favart (1710-1792, sprog: fransk)
oversat af Niels Krog Bredal
Bonde-Plage, (s.a., digte, ukendt) Phoenixberg, P.
af P. Phoenixberg (sprog: ukendt)
Bondestudenten, (1899, roman, fransk) Theuriet, A.
af André Theuriet (1833-1907, sprog: fransk)
oversat af uidentificeret
Bondestudenter, (1885, roman, norsk) Garborg, A.
af Arne Garborg (1851-1924, sprog: norsk)
Bondevælde, (1907, dansk) Jensen, Theod.
af Theodor Jensen, f 1856
Bóndinn, (1907, ukendt) Hovden, A.
af A. Hovden (sprog: ukendt)
Bóndinn á Hrauni., (1908, dramatik, dansk) Sigurjónsson, J.
af Jóhann Sigurjónsson
Bonifacius-Skæret, (1893, dramatik, dansk) Drachmann, H.
af Holger Drachmann
Bonsaks Fortællinger, (1902, norsk) Haukland, A.
af Andreas Haukland (1873-1933, sprog: norsk)
Bonton blandt Borgerstanden, (1818, dramatik, engelsk) Eyre, [Edm. John]
af Edm. John Eyre (1767-1816, sprog: engelsk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
Bon-Ton blandt Herrens Udvalgte, (1843-44, roman, ukendt) Costa, V. de.
af uidentificeret
Bonvard og Pécuchet, (1881, roman, fransk) Flaubert, G.
af Gustave Flaubert (1821-1880, sprog: fransk)
Bord-Sange for Almuen, (1822, dansk) Bloch, Jørg.
af Jørgen Bloch, f 1767
Borg og Hytte, (1905, roman, dansk) Korch, O.
af Ole Korch
Borgens Brud, (1825, dramatik, dansk) Søtoft, Nik.
af Nicolai Søtoft
»Borger« Kristoffersen, (1875, - Pseudonym og undersøges) Niponi.
af Pseudonym og undersøges
Borgerfesten, (1818, dramatik, dansk) Bruun, N. T.
af Niels Thoroup Bruun
Borgerinde Therese, (1866, fransk) Erckmann-Chatrian.
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
Borgerkongen, (1903, dansk) Nielsen, R. Jahn.
af R. Jahn Nielsen
Borger-Krandsen, (1828, dansk) Conradsen, P.
af Peter Conradsen, f 1805
En borgerlig Familie, (1855, dansk) anonym
af Jens Thorvald Andreas Bonaparte Rasmussen
De borgerlige Stævnemøder, (1819, dramatik, fransk) Hofman, [François Benoit]
af François-Benoît Hoffman (1760-1828, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
Den borgerlige Yngling og den adelige Pige, (1840, roman, dansk) Wildt, Joh.
af Joh. Wildt
Borgerligt Blod, (1862, tysk) Raimund, G.
af Bertha Frederich (1825-1882, sprog: tysk)
Borgerlykke, (1792, dramatik, tysk) Babo
af Franz Josef Maria v. Babo (1756-1822, sprog: tysk)
oversat af Frederik Schwarz
Borgermesterens Døttre, (1864, tysk) Otto, L.
af Luise Peters (1819-1895, sprog: tysk)
Borgersange, (1827, digte, dansk) Garbrecht, J. G. F.
af Johan Gerhard Fr. Garbrecht
udgiver af J.M. Stadthagen
andet af Andreas Hallander
Borger-Soldater, (1897, dansk) Schmidt, Alfr.
af Alfred Schmidt
Borgervægningens Ophævelse, (s.a., ukendt) anonym
af Wilhelm Rantzau
Borgfogdens Bryllup, (1835, dramatik, dansk) Holst, Wilh.
af Wilhelm Holst
Borgmester Hoeck og Hustru, (1905, dansk) Pontoppidan, Henr.
af Henrik Pontoppidan
Borgmesterens Datter, (1890, roman, ukendt) Meyer, Joh.
af uidentificeret
Borgmesterens Hustru, (1907, roman, engelsk) Green, A. K.
af Anna Katharine Green (1846-1935, sprog: engelsk)
oversat af Ella Hancke
Borgmester-Familien, (1803, dramatik, tysk) Kotzebue, [Aug.] v.
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Boris Lensky, (1892, roman, tysk) Schubin, O.
af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)
Bornholm, (1900, dansk) Stricker, Rob.
af Robert Stricker
Bornholmer-Märchen, (1907, roman, ukendt) Svendsen, O.
af O. Svendsen (sprog: ukendt)
Bornholms Befrielse, (1860, dramatik, dansk) Wolff, M. A. A.
af Michael Abraham Alexander Wolff
Bornholms drape, (1871, ukendt) Kofod, L.
af uidentificeret
Borretaarn, (1899, dansk) Brøndsted, K. G.
af K.G. Brøndsted
Borringholms Brand, (1907, dansk) Tandrup, H.
af Harald Tandrup
Borte fra Hjemmet, (1907, dansk) Fogtmann, A.
af Adolphine Fogtmann
En bortførelse 1712, (1849, dansk) Suhr, J. S. Bloch.
af J.S. Bloch Suhr
En bortførelse fra Theatret paa Kongens Nye Torv, (1901, dansk) Steffensen, K.
af Knud Steffensen, f 1873
henvisning af Mette Marie Rose
Bortførelsen af Serailet, (1812, dramatik, tysk) Bretzner, C. F.
af Christoph Friedrich Bretzner (1748-1807, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
Bortførelsen af Serailet [Det Kongelige Theaters Repertoire [10:235]], (1897, tysk) Bretzner, C. F.
af Christoph Friedrich Bretzner (1748-1807, sprog: tysk)
musik af Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
oversat af Salomon Levysohn
Bortførselen [Nyeste Samling af Skuespil [Schultzes Samling] [4d]], (1792, dramatik, tysk) Jünger, J. F.
af Johann Friedrich Jünger (1759-1797, sprog: tysk)
oversat af Frederik Schwarz
Den bortførte Hustru eller Florida-Indianernes sidste Høvding, (1895, roman, tysk) Grundmann, J.
af J. Grundmann (sprog: tysk)
Den bortrømte Kasserer, (1835, dramatik, tysk) anonym
oversat af G.D. de Vett
Bothwell, (1856, roman, engelsk) Grant, J.
af James Grant (1822-1887, sprog: engelsk)
Bothwell, (1857, roman, engelsk) Grant, J.
af James Grant (1822-1887, sprog: engelsk)
Bourdant de Gourmand Seigneur de Pralstrup, (1759, dramatik, dansk) anonym [Hoppe, Ped.]
af Peder Hoppe
Bovingdons Hemmeligheder, (1905, roman, engelsk) Donovan, D.
af Joyce Emerson Preston Muddock (d. 1934, sprog: engelsk)
Bracebridge-Hall, (1829, roman, engelsk) Irving, Washington
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
oversat af Philip Wallich
Bragi, (1876, islandsk) Bjarnarson, S.
af Símon Dalaskáld (1844-1916, sprog: islandsk)
Bragt til Tavshed, (1905, roman, engelsk) Meade, L. T.
af Elisabeth Thomasina Meade (d. 1914, sprog: engelsk)
Brama og Bayaderen [Det Kongelige Theaters Repertoire [4:93]], (1837, dramatik, fransk) Scribe, A. E.
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
Brand, (1905, dramatik, norsk) Ibsen, H.
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
Brands Døtre, (1869, dansk) Lili
af Laura Kieler
Brandskatten, (1806, dramatik, tysk) Kotzebue, A.
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
oversat af Jens Wille
Brandur, (1898, dramatik, norsk) Ibsen, H.
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
Braun & Compagnie [Nyeste Samling af Skuespil [1c]], (1824, dramatik, fransk) Picard, Wafflard og Fulgence
af Louis Benoît Picard (1769-1828, sprog: fransk)
af A. J. M. Wafflard (1787-1824, sprog: fransk)
af Joseph-Désiré Fulgence de Bury (d. 1845, sprog: fransk)
oversat af Jonas Collin
Die Braut, (1765, dramatik, engelsk) Beaumont und Fletcher
af Francis Beaumont (1584-1616, sprog: engelsk)
af John Fletcher (1579-1625, sprog: engelsk)
af Christian Felix Weiße (1726-1804, sprog: tysk)
af H.W. Gerstenberg
Den brave Emilie, (1832, roman, dansk) Tønder, J. P.
af Jens Peter Tønder
Brave Folk, (1900, dansk) Kierkegård, N.
af Niels Kierkegård
Brav-Karl, (1897, dramatik, dansk) Drachmann, H.
af Holger Drachmann
Bravo! Da Capo!, (1903, dansk) Petersen, Thorvald.
af Th. Petersen, f 1865
Brazilíufararnir, (1908, roman, islandsk) Bjarnason, J. M.
af Jóhann Magnús Bjarnason (1866-1945, sprog: islandsk)
Det brede Humør, (1903, norsk) Lie, M.
af Mons Lie (1864-1931, sprog: norsk)
Bregner, (1887, roman, dansk) Ring, I. (A. Mechlenburg),
af Alfhilda Mechlenburg
Breinholm Badehotel, (1888, roman, dansk) Møller, Carl.
af Carl Møller
Bremenfelderne, (1789-98, roman, dansk) anonym [Bremer, Philip]
af Bremer, Philip
Bremsen, (1905, roman, engelsk) Voynich, E. L.
af Ethel Lilian Voynich (f. 1864, sprog: engelsk)
Brev fra Adeluds til Thorkild Trøndesen [Poetiske Samlinger [2d]], (1783, digte, dansk) Castberg, M. S.
af Magdalene Sophie Buchholm
Brev fra Waldborg Immers Datter til Hendes Veninde [Poetiske Samlinger [1g]], (1775, digte, dansk) Biehl, C. D.
af Dorothea Biehl
Et Brev til den blaarabattede Sigvard (Lyche), (1786, dansk) Schwindt, Hans Jacob
af Lorents Bynch
Et Brev til en tyveaarig Ungersvend, (1871, dansk) anonym
af Hellesen
Et Brev til en Ven i Kjøbenhavn, (1862, dansk) Victor Hilarius.
af Chr. Pt. Poul Fr. Reiersen
Breve afleverede hos Konditoren, (1858, roman, engelsk) Mayhew, H.
af Horace Mayhew (1816-1872, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Blicher
Breve fra Døde til Levende, (1760, dansk) Klopstock, Margaretha
af Margaretha Klopstock
Breve fra en bedre Verden, (1869, ukendt) Woodstone.
af uidentificeret
Breve fra Ensomheden, (1898, dansk) Levy, L.
af Louis Levy
Breve fra Helvede, (1871, ukendt) Rowel, M.
af uidentificeret
Breve fra Island, (1876, tysk) Zschokke, Heinrich
af Heinrich Zschokke (1771-1848, sprog: tysk)
Breve fra og til en Skuespillerinde, (1868, dansk) Nemo [ie: Meyer, Maria]
af Maria Meyer
Breve og humoristiske Skildringer, gamle og nye, (1859, dansk) Fuldmægtig Petersen
af Jacob Davidsen, f 1813
Breve og humoristiske Skildringer, gamle og nye, (1866, dansk) Fuldmægtig Petersen
af Jacob Davidsen, f 1813
Breve om »Præstefriheden« m.m., (1865, dansk) anonym
af J. Victor Bloch
Breve om Tidens religiøse og andre Spørgsmål, (1875, dansk) Bloch, Theodor Thorlacius
af J. Victor Bloch
Breve over vigtige Sandheder, (1800, dansk) Tønder, Jens Pt.
af Jens Peter Tønder
Breve til Elisabeth, (1861, engelsk) pseudonym [Charlesworth]
af Maria Louisa Charlesworth (1819-1880, sprog: engelsk)
oversat af Betty Salomon
Breve til Louise, (1886, fransk) Balzac, H. de
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
oversat af Vilhelm Arntzen
Brevet fra Cadix, (1817, dramatik, tysk) Kotzebue, [A. v.]
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
oversat af Frederik Printzlau
En Brevvexling [indgår i: Nær og Fjærn [b]], (1895, dansk) Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd
En Brevvexling, (1866, fransk) anonym
af Hyacinthe-Joseph-Alexandre Thaboud de Latouche (1785-1851, sprog: fransk)
Brevvexling imellem fortrolige Venner, (1783, dansk) Biehl, C. D.
af Dorothea Biehl
Briseis, (1897, roman, engelsk) Black, W.
af William Black (1841-1898, sprog: engelsk)
Brist, (1908, roman, ukendt) Koefoed, C.
af C. Koefoed (sprog: ukendt)
Bristede Illusioner, (1893, dansk) Gjørup, M.
af Michael Giørup
Bristede Strenge, (1908, dansk) Adamsen, V.
af Viggo Adamsen
Bro Bro Brille, (1902, dansk) Moe, L.
af Louis Moe
Broccoli o Moccoli, (1874, digte, dansk) Bergsøe, V.
af Vilhelm Bergsøe
Broder Bengt, (1882, digte, dansk) Rosing, M.
af Michael Rosing
Broder Jacob [indgår i: Et løftet Slør [b]], (1879, roman, engelsk) Eliot, G.
af Mary Ann Evans (1819-1880, sprog: engelsk)
Broder Jacob [Samlede Skrifter [3-4]], (1838, fransk) Kock, P. de
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
Broder Moritz den Sære, (1804, dramatik, tysk) Kotzebue, [Aug.] v.
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Broder og Søster, (1908, roman, tysk) Bertsch, H.
af H. Bertsch (f. 1851, sprog: tysk)
Broder og Søster [Det Kongelige Theaters Repertoire [3:55]], (1833, dramatik, fransk) Scribe, A. E.
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Henriette Jørgensen, f 1791
Broder Rus, (1889, dramatik, dansk) Christiansen, E.
af Einar Christiansen
Broderhad, (1878, tysk) anonym
af Karl Lange (1813-1899, sprog: tysk)
Broder-Kysset, (1794, digte, dansk) Olesen, Friderich P - - s
af Frederik Rasch
Broderskabet: De syv Konger, (1901, roman, engelsk) Mende, T. S. og R. Eustace.
af T. S. Mende (sprog: engelsk)
af R. Eustace (sprog: engelsk)
Brogede Billeder, (1897, dansk) Bergstrøm, H.
af Hjalmar Bergstrøm
Brogede Billeder paa Vers, (1900, ukendt) Paulsen, V.
af uidentificeret
Brogede Blade, (1905, dansk) Kraft, E.
af Emma Kraft
Brogede Blade, (1878, digte, dansk) Winther, Chr.
af Chr. Winther
Den brogede Bog, (1891, roman, dansk) Larsen, K.
af Karl Larsen
Brogede Vimpler, (1903, hollandsk) Melati fra Java
af Nicolina Maria Christina Sloot (1853-1927, sprog: hollandsk)
Broget Løv, (1901, dansk) Drachmann, H.
af Holger Drachmann
Broget Selskab, (1907, roman, dansk) Carit Etlar
af Carl Brosbøll
Broget Selskab, (1885, dansk) Thiess, A.
af Axel Thiess
Bror-min, (1908, dansk) Kronborg, P.
af C.F. Sørensen, f 1852
Brose fra Bergen udenlands, (1891, roman, norsk) Paulsen, J.
af John Paulsen (1851-1924, sprog: norsk)
Et Brud, (1891, roman, dansk) Andersen, F. O.
af F.O. Andersen
Et Brud, (1885, dramatik, dansk) Brandes, E.
af Edvard Brandes
Bruud og Brudgom, (1828-29, italiensk) Manzoni, A.
af Alessandro Manzoni (1785-1873, sprog: italiensk)
Brud og Brudgom i een Person [Theaterstykker [3b]], (1815, dramatik, tysk) Kotzebue, [A. v.]
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
Brudefærden i Hardanger, (1906, ballet, dansk) Bournonville, A.
af August Bournonville
Brudekjolen, (1846, fransk) Dumas, A.
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
Brudekjolen, (1891, roman, ukendt) Petersen, J. C.
af uidentificeret
Bruden, (1876, digte, dansk) Gerson, J. C.
af Jul. Chr. Gerson
Bruden [Det Kongelige Theaters Repertoire [2:35]], (1831, dramatik, fransk) Scribe, A. E.
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
Bruden, (1851, dansk) Thisted, V.
af Valdemar Thisted
Bruden fra Abydos, (1855, engelsk) Byron.
af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
oversat af Athalia Schwartz
Bruden fra Lammermoor, (1832, dansk) Andersen, H. C.
af H.C. Andersen
Bruden fra Lammermoor [Samlede Skrifter [13-14]], (1835, engelsk) Scott, W.
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af C.J. Boye
Bruden fra Lammermoor [Samlede Romaner [20]], (1871, engelsk) Scott, W.
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Bruden fra Lammermoor, (1823, roman, engelsk) Scott, Walter
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af C.J. Boye
Bruden fra Rørvig, (1907, roman, dansk) Bergsøe, V.
af Vilhelm Bergsøe
Bruden i Louisiana, (1858, tysk) Schrader, A.
af August Schrader (1815-1878, sprog: tysk)
Bruden i Røverkulen, (1840, dansk) Behrend, Jac.
af Jacob Behrend
Bruden paa Omberg, (1846, svensk) Carlén, E.
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
Bruden paa Omberg [Samlede Skrivter [13]], (1856, svensk) Carlén, E.
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
Bruden paa Senjen, (1846, dansk) anonym
af Nicoline Nielsine Marine Halvorsen
Brude-Slåtten, (1901, norsk) Bjørnson, Bj.
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Brudesmykket, (1816, dramatik, tysk) Holbein, Franz v.
af Franz von Holbein (1779-1855, sprog: tysk)
oversat af H.H. Schønberg
Brudevalget og Guldskaalen, (1858, tysk) Hoffmann, E. T. A.
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
oversat af Mathilde Fibiger
En Brudgom paa Trapperne, (1861, dramatik, fransk) Delacour og Morand.
af Alfred Charlemagne Lartigue (1815-1883, sprog: fransk)
af Leon Morand (sprog: fransk)
Bruðkaupslagið, (1897, norsk) Bjørnson, Bj.
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Brudstykke af et populairt medicinsk Foredrag, (1860, digte, dansk) Bang, O. L.
af Ole Bang, f 1788
Brudstykker af en dansk Rejsendes, Breve til Hjemmet [Efterladte Skrifter [1c]], (1874, dansk) Rosenkilde, C. N.
af C.N. Rosenkilde
Brudstykker af en jydsk Borgermands Dagbøger for 1848, (1873, ukendt) Walle, E.
af uidentificeret
Brudstykker af en Landsbydegns Dagbog, (1890, roman, dansk) Blicher, St. St.
af Steen Steensen Blicher
Brudstykker af en Landsbydegns Dagbog, (1905, dansk) Blicher, St. St.
af Steen Steensen Blicher
Brudstykker af Fandens Lommebog, (1832, digte, dansk) Holst, G.
af G. Holst
Brudt Overmod, (1898, tysk) anonym
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Fanny Tuxen
Brudt Overmod, (1898, dansk) Tuxen, F.
af Fanny Tuxen
Brudte Lænker, (1891, roman, tysk) Werner, E.
af Elisabeth Buerstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
Brudte Strænge, (1907, dansk) Therkildsen, M.
af Magnus Therkildsen
Brudte Vaarspirer, (1908, dansk) Andersen, Ole.
af Ole Andersen, f 1882
Brugspatron Adamsen, (1870, svensk) anonym
af Paul Peter Waldenström (1838-1917, sprog: svensk)
Brustne Strenge, (1870, engelsk) Thomas, A.
af Annie Thomas (d. 1918, sprog: engelsk)
Brustne Strenge, (1908, roman, svensk) Wahlenberg, A.
af Anna Wahlenberg (1858-1933, sprog: svensk)
De brutale Klappere, (1771, dramatik, dansk) anonym [Ewald, Johs.]
af Johannes Ewald
De brutale Klappere, (1791, dramatik, dansk) anonym [Ewald, Johs.]
af Johannes Ewald
illustrationer af Daniel Nikolaus Chodowieki (1726-1801, sprog: tysk)
Brutus, (1904, norsk) Bojer, J.
af Johan Bojer (1872-1959, sprog: norsk)
Bryderier, (1891, roman, fransk) Huysmans, J. K.
af Joris-Karl Huysmans (1848-1907, sprog: fransk)
oversat af Emanuel Goldstein
Brydning, (1907, roman, dansk) Dankau, V.
af Vilhelm Dankau
Brydninger, (1886, roman, dansk) Gerstenberg-Müller, J.
af Ingeborg Gerstenberg-Müller
Brydninger, (1891, roman, ukendt) Lind, S.
af uidentificeret
Brydninger, (1890, roman, tysk) Werner, E.
af Elisabeth Buerstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
Brydninger i Folkelivet, (1877, roman, dansk) Nielsen, Ant.
af Anton Nielsen, f. 1827
Bryggeren i Preston [Det Kongelige Theaters Repertoire [5:116]], (1839, dramatik, fransk) da Leuven [c: A. Ribbing].
af Adolph Ribbing (sprog: fransk)
Bryggerkongen, (1840, roman, fransk) d'Arlincourt, [Victor]
af Victor Arlincourt (1788-1856, sprog: fransk)
oversat af uidentificeret
Et Bryllup i Katakomberne, (1893, dansk) Mariager, P.
af P. Mariager
Bryllupet i Bränna, (1873, svensk) Carlén, R.
af Rosa Carlén (1836-1883, sprog: svensk)
Bryllupet i Sjørød, (1866, dansk) Dodt, B.
af Beatus Dodt
Bryllupet paa Ulfsbjerg [Det Kongelige Theaters Repertoire [9:193]], (1866, dramatik, svensk) Hedberg, F.
af Frans Hedberg (1828-1908, sprog: svensk)
Bryllupet ved Como-Søen, (1849, dramatik, dansk) Andersen, H. C.
af H.C. Andersen
Brylluppet i Ispaladset, (1875, tysk) Sacher-Masoch, Leopold von
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)
En Bryllupsaften, (1906, dansk) Nansen, P.
af Peter Nansen
En Bryllupsdags Fataliteter [Det Kongelige Theaters Repertoire [5:118]], (1840, dansk) Overskou, Th.
af Thomas Overskou
En Bryllupsdags Fataliteter, (1853, dansk) Overskou, Th.
af Thomas Overskou
Bryllupsdigtet uden Arrest, (1825, tysk) Kind, Fr.
af Friedrich Kind (1768-1843, sprog: tysk)
oversat af Peter Salomon Martin
Bryllupsgaven, (1888, dramatik, dansk) Gjellerup, K.
af Karl Gjellerup
Bryllupsgildet uden Givtermaal, (1807, dramatik, fransk) Picard, L. B.
af Louis Benoît Picard (1769-1828, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
Bryllupshøitiden, (1795, dramatik, tysk) Brandes, J. C.
af Johan Christian Brandes (1735-1799, sprog: tysk)
oversat af Enevold (de) Falsen
Bryllupsnat en, (1892, dramatik, dansk) Wied, G.
af Gustav Wied
En Bryllupsrejse, (1903, digte, dansk) Blicher-Clausen, J.
af Jenny Blicher-Clausen
En Bryllupsvisit, (1893, fransk) Dumas fils, A.
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
Brynhild, (1884, dramatik, dansk) Gjellerup, K.
af Karl Gjellerup
Brynhilde, (1746, dramatik, svensk) anonym [Dalin, Oluf]
af Oluf Dalin (sprog: svensk)
oversat af Anonym
Brynjólfur Sveinsson biskup, (1882, roman, islandsk) Holm, T. Þ.
af T. Þ. Holm (sprog: islandsk)
Bræger, (1774, dansk) anonym [Storm, Edvard]
af Edvard Storm
Brændemærket, (1805, tysk) Stello, G.
af Johann Christian Daniel Salchow (1782-1829, sprog: tysk)
Brændende Breve, (1891, dramatik, russisk) Gnæditsch, P.
af P. P. Gnédic (1855-1927, sprog: russisk)
oversat af Thor Lange
De brændende Hjerter, (1905, dansk) Thomsen, Axel.
af Axel Thomsen
Det brændende Skib, (1844, dansk) Larssen, J. E.
af J.E. Larssen
Brændende Spargsmaal, (1879, digte, dansk) Kaalund, H. V.
af H.V. Kaalund
Brændevinslykke, (1898, ukendt) Eisen, M. J.
af M. J. Eisen (sprog: ukendt)
Brænding, (1896, digte, dansk) Meyer, A. C.
af A.C. Meyer
Brændte Skibe, (1898, dansk) Bergstrøm, H.
af Hjalmar Bergstrøm
Brød, (1890, digte, dansk) Bildsø, C.
af Chr. Bildsø
Brøde og Bod, (1876, tysk) König, E. A.
af Ewald August König (1833-1888, sprog: tysk)
oversat af Fr. Winkel Horn
Brøde og Straf, (1802, tysk) Lafontaine, A.
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
Brøde og Straf, (1863, tysk) Mühlbach, L.
af Klara Mundt (1814-1873, sprog: tysk)
Brøden, (1817, dramatik, tysk) Müllner, [Adolph]
af Adolf G. A. Müllner (1774-1829, sprog: tysk)
Brødens Forbandelse, (1879, tysk) Jochner, Alfred
af Alfred Jochner (sprog: tysk)
Brødre [indgår i: To Sørgespil [a]], (1891, dramatik, dansk) Bang, H.
af Herman Bang
Brødrene, (1856, svensk) anonym
af Sophie Bolander (1807-1869, sprog: svensk)
Brødrene [Talismanen [1c]], (1804, tysk) anonym [Langbein]
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
oversat af Poul Poulsen, f 1760
Brødrene, (1838, roman, fransk) Ducange, Victor
af Victor Henri Joseph Brahain Ducange (1783-1833, sprog: fransk)
oversat af Jacob Riise
Brødrene [indgår i: Nytaars-Gave [g]], (1807, tysk) Lafontaine, A.
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
Brødrene, (1832, fransk) Mérimee, P.
af Prosper Mérimée (1803-1870, sprog: fransk)
oversat af Andreas Christian Clausen, f 1800
Brødrene Barbox [indgår i antologien: Mindre Fortællinger [aa]], (1867, engelsk) Dickens
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Brødrene Barbox [Samlede Værker [22ba]], (1893, engelsk) Dickens, C.
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Brødrene Barbox [Samtlige Værker [28aa]], (1867, engelsk) Dickens, Charles
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Brødrene Barbox [Samlede Værker [28aa]], (1880, engelsk) Dickens, Charles
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Brødrene Barbox & Co [indgår i antologien: Mindre Fortællinger [ab]], (1867, engelsk) Dickens
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Brødrene Barbox og Co. [Samlede Værker [22bb]], (1893, engelsk) Dickens, C.
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Brødrene Barbox & Co. [Samtlige Værker [28ab]], (1867, engelsk) Dickens, Charles
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Brødrene Barbox og Co [Samlede Værker [28ab]], (1880, engelsk) Dickens, Charles
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Brødrene Foster [Det Kongelige Theaters Repertoire [3:50]], (1833, dramatik, engelsk) Rowley, W.
af Williams Rowley (sprog: engelsk)
Brødrene fra Esens [indgår i antologien: Udvalgte og yndede Fortællinger [a]], (1824, tysk) Tromlitz, A. von
af August von Witzleben (1773-1839, sprog: tysk)
oversat af L.J. Flamand
Brødrene fra Normandiet, (1884, fransk) Berthet, Élie
af Élie Berthet (1815-1891, sprog: fransk)
Brødrene fra Strandgaarden, (1905, dansk) Feilberg, H. F.
af H.F. Feilberg, f 1865
Brødrene Grønning, (1837, roman, dansk) Nathanson, M. L.
af M.L. Nathanson
Brødrene Hansen, (1908, dansk) Høyer, E.
af Edgard Høyer
Brødrene i Leire, (1820, dramatik, dansk) Boye, C. J.
af C.J. Boye
Brødrene Karamasov, (1889, russisk) Dostojewskij, F. M.
af F. M. Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
oversat af Anonym
Brødrene Mörk, (1906, roman, svensk) Geijerstam, G. af
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
Brødrene Philibert [Det Kongelige Theaters Repertoire [2:28]], (1830, dramatik, fransk) Picard
af Louis Benoît Picard (1769-1828, sprog: fransk)
Brødrene paa Prøve, (1809, dramatik, fransk) Pelletier-Volmeranges, [Benoit]
af Benoît Pelletier-Volmeranges (1756-1824, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
Brødrene Spalding, (1866, tysk) Raimund, G.
af Bertha Frederich (1825-1882, sprog: tysk)
En Brøk, (1907, roman, dansk) Wessel, A.
af Axel Wessel
Brønden og Perpendikelen [indgår i: Fortællinger [g]], (1855, engelsk) Poe, E.
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
Brøndgiæsterne, (1831, roman, tysk) Schopenhauer, J.
af Johanna Schopenhauer (1766-1838, sprog: tysk)
oversat af Jacob Riise
Brøndpigen ved Ramløsa eller Tycho Brahes Dage, (1903, dansk) Wildt, J.
af Joh. Wildt
Buccanieren, (1836, roman, engelsk) Hall, S. C.
af Anna Maria Hall (1800-1881, sprog: engelsk)
oversat af J.R. Reiersen
Le bucheron [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises, représentées sur le Théâtre de la Cour, depuis 1766 à 1769 [i.e.: 1772.]. Opéra-comiques [2a]], (1770-73, dramatik, fransk) Guichard, [Jean Francois]
af J. Fr. Guichard (1731-1811, sprog: fransk)
Budskabet, (1903, dansk) Nordentoft, S.
af Severin Nordentoft
Budstikke i Høinorden, (1864, digte, dansk) Grundtvig, N. F. S.
af N.F.S. Grundtvig
Budstikken, (1874, dansk) Zimmermann, A.
af Axel Zimmermann
Buen Retiro, (1895, roman, tysk) Bernhard, M.
af Marie Bernhard (1852-1909, sprog: tysk)
Bug Jargal, (1868, fransk) Hugo, V.
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
oversat af Carl Sørensen, f 1844
Bug-Jargal, (1830, fransk) Hugo, V.
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
oversat af Andreas Christian Clausen, f 1800
En Buk [indgår i antologien: Studenterkomedier - ældre og nyere [d]], (1904, dansk) Hostrup, C.
af C. Hostrup
Bukkar, (1894, dansk) Langsted, A.
af Adolf Langsted
Bukkespring, (1897, tekster, dansk) Sam
af Chr. Lundgaard
Buksetrolden, (1907, dansk) Sømod, F.
af Fanny Sømod
Bulderbassen, (1815, dramatik, dansk) Bruun, N. T.
af Niels Thoroup Bruun
En bunden Mand, (1884, roman, ukendt) Kierulf, E.
af uidentificeret
Bunden og løst, (1883, roman, tysk) Werner, E.
af Elisabeth Buerstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
Bunte Blätter, (1900, digte, tysk) Schepeler, L.
af L. Schepeler (sprog: tysk)
La buona figliuola [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises, représentées sur le Théâtre de la Cour, depuis 1766 à 1769 [i.e.: 1772.]. Opéra-comiques [5c]], (1770-73, dramatik, fransk) anonym
af ukendt (sprog: ukendt)
Buskdrengene, (1856, engelsk) Reid, Mayne
af (Thomas) Mayne Reid (1818-1883, sprog: engelsk)
Buskdrengene, (1884, roman, engelsk) Reid, M.
af (Thomas) Mayne Reid (1818-1883, sprog: engelsk)
oversat af Vilhelm Møller
Bussemanden, (1788, dramatik, dansk) anonym [Tode, J.C.]
af Johann Clemens Tode
Buster Brown, (1908-09, børnebog, ukendt) Outcault, R. F.
af R. F. Outcault (sprog: ukendt)
Den butte Elsker [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [4a]], (1778, dramatik, fransk) Monvel, J. M. B. de.
af Jacques-Marie Boutet Monvel (1745-1812, sprog: fransk)
Den butte Velgiører [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [9e]], (1784, dramatik, italiensk) Goldoni, C.
af Carlo Goldoni (1707-1793, sprog: italiensk)
Byen, (1903, roman, svensk) Branting, A.
af A. Branting (sprog: svensk)
Byen, (1900, dansk) Claussen, S.
af Sophus Claussen
Byen med de grønne Tage, (1906, dansk) Eggers, O.
af Olga Eggers
Byen med det store Hjærte, (1901, norsk) Kielland, J. Z.
af Jens Zetlitz Kielland (1873-1926, sprog: norsk)
Byen og Fjorden, (1906, dansk) Harboe, R.
af Rolf Harboe
Byen og Havet, (1902, dansk) Hoffmann, K.
af Kai Hoffmann
Byen ved Havet, (1906, dansk) Rosenberg, P. A.
af P.A. Rosenberg
Byen ved Søen, (1903, engelsk) Alcock, D.
af Deborah Alcock (1835-1913, sprog: engelsk)
Byens allernyeste dramatiske Commerceraad, (1831, dramatik, ukendt) Mathiesen, J.
af uidentificeret
Byens Stolthed, (1904, dansk) Wied, G.
af Gustav Wied
Byens Vovehalse, (1904, dansk) Kristensen, N. K.
af Niels K. Kristensen
Bygevejr, (1884, roman, dansk) Henningsen, E.
af Emanuel Henningsen
Bygevejr, (1892, digte, dansk) Røse, V.
af Vilhelm Røse
Byggebanken, (1908, dramatik, ukendt) Nielsen, C. A.
af C. A. Nielsen (sprog: ukendt)
Bygmester Solness, (1892, dramatik, norsk) Ibsen, H.
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
Byrd og Dannelse, (1862, svensk) Schwartz, M. S.
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
Byrd og Dannelse, (1900, roman, svensk) Schwartz, M. S.
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
Bæbu [Det Kongelige Theaters Repertoire [5:102]], (1838, dramatik, tysk) Wohlbrück, W. A.
af W. A. Wohlbrück (sprog: tysk)
Bøddelen i Bern, (1834, roman, engelsk) Cooper, J. F.
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
Bøddelens Datter, (1903, roman, tysk) Krause, C.
af Chrys Krause (sprog: tysk)
Det bødes der for, (1899, dansk) Andersen-Nexø, M.
af Martin Andersen Nexø
Bødkeren [Syngespil for den Danske Skueplads [4g]], (1781, dramatik, fransk) anonym [Audinot, Nic. Médaed]
af Nicolas Médard Audinot (1732-1801, sprog: fransk)
Bøgen og Egen, (1851, dansk) Ellen [ie: Eschricht, Louise]
af Louise Eschricht
Bøhmens frygtelige Svøbe, (1878, ukendt) Caroline.
af Caroline. (sprog: ukendt)
»Bøjede Grene«, (1888, ukendt) Stibolt, C. H.
af uidentificeret
En Bølge, (1859, dansk) anonym
af Jens Thorvald Andreas Bonaparte Rasmussen
Bølgegang, (1903, dansk) Matthison-Hansen, A.
af Aage Matthison-Hansen
Bølgeslag, (1877, roman, dansk) Lazogas, A.
af Augusta Brosbøll
Bølgeslag, (1904, dansk) Sick, I. M.
af Ingeborg Maria Sick
Bøn til Venskab, (1802, digte, dansk) Haste, Peder Horrebow
af P.H. Haste
musik af Hans Hagerup Falbe
En Bøn, (1882, tysk) Carmen Sylva
af dronning af Rumænien Elisabeth (1843-1916, sprog: tysk)
En Bøn, (1893, tysk) Carmen Sylva (Elisabeth af Rumænien).
af dronning af Rumænien Elisabeth (1843-1916, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen
Bønder og Arbejdere, (1892, roman, dansk) Jacobsen, J.
af J. Jacobsen, f 1856
Bønneskat og Erteblomst, Saphir og Ametyst, (1847, fransk) Nodier, Ch.
af Charles Nodier (1780-1844, sprog: fransk)
Børn, (1899, roman, russisk) Teleschow, N.
af N. Teleschow (sprog: russisk)
Børn, (1894, roman, russisk) Tschéchoff, A.
af Anton Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Börn óveðursins, (1906, roman, engelsk) Cobb, S.
af Sylvanus Cobb (sprog: engelsk)
Børn søges, (1892, dramatik, tysk) Rosen, J.
af Julius Rosen (1833-1892, sprog: tysk)
Børneballet, (1903, dansk) Bernhard, C. (A. N. de Saint-Aubain).
af Carl Bernhard
Børnebilleder, (1904, dansk) Egeberg, E.
af Edvard Egeberg
Børnebilleder med Vers, (1881, børnebog, ukendt) Greenaway, K.
af K. Greenaway (sprog: ukendt)
Børnebog til Undervisning i Skrivning og Læsning, (1865, dansk) antologi
udgiver af K.H. With
Børnefesten paa Mindeborg, (1856, dansk) Buchwald, H. v.
af Johann Heinrich v. Buchwald
Børnefortællinger, (1890, roman, dansk) Skram, A.
af Amalie Skram
Børnefortællinger, (1869-71, svensk) Topelius, Z.
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Børnehaugen, (1823, ukendt) Willmar, W.
af W. Willmar (sprog: ukendt)
Børnehistorier, (1870, dansk) Krohn, J.
af Johan Krohn
Børnekorstoget, (1896, dansk) Ewald, C.
af Carl Ewald
Børnekredsen i Troeslund, (1838, tysk) Blumauer, K.
af Karl Blumauer (1774-1841, sprog: tysk)
Børneliv i Amerika, (1868, dansk) Watt, R.
af Robert Watt
Børnemorderes Biografier, (1804 ff, tysk) Spiesz, C. H. [ikke ham, men anonym]
af Christian Heinrich Spieß (1755-1799, sprog: tysk)
Børnene, (1908, dansk) Malling, V.
af Vilhelm Malling
Børnene i Nyskoven [Samlede Skrivter [44]], (1851, roman, engelsk) Marryat, Fr.
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
Børnene i Nyskoven [Skrifter [15]], (1881, engelsk) Marryat, Fr.
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af J.P.V. Petersen
Børnene i Nyskoven, (1898, engelsk) Marryat, Fr.
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
Børnene i Nyskoven [Samlede Skrifter [29-30]], (1867, engelsk) Marryat, Frederick
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
Børnene paa Borgø, (1906, børnebog, ukendt) Rasmussen, Hans.
af uidentificeret
Børnene paa de Vogesiske Bierge, (1812, fransk) anonym
af Simon Coiffier de Demoret (1764-1826, sprog: fransk)
Børnene paa de vogesiske Bjerge, (1857, fransk) anonym
af Simon Coiffier de Demoret (1764-1826, sprog: fransk)
Børnene paa Stranden, (1893, roman, engelsk) Tiddemann, L. E.
af Lizzie Ellen Tiddeman (d. 1937, sprog: engelsk)
Børnenes Bog, (1884, børnebog, ukendt) Andresen, V.
af V. Andresen (sprog: ukendt)
Børnenes Bog, (1852, ukendt) Sander, Th.
af Th. Sander (sprog: ukendt)
Børnenes Bog, (1907-08, svensk) Topelius, Z.
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Børnenes Bog til Belæring og Adspredelse, (1866, ukendt) Sander, Th.
af Th. Sander (sprog: ukendt)
Børnenes Føljeton, (1904, dansk) Erslev, A.
af Anna Erslev
Børnenes Huskebog, (1901, dansk) Erslev, A.
af Anna Erslev
Børnenes Jul, (1872, børnebog, dansk) Henningsen, E.
af Emanuel Henningsen
Børnenes Skovtour, (1868, engelsk) Marryat, E.
af Emilia Marryat (1829-1875, sprog: engelsk)
Børneopdragelsen, (1799, dramatik, tysk) Schröder, Fred. Ludv.
af Friedrich Ludwig Schröder (1744-1816, sprog: tysk)
Børnerim, (1904, dansk) Levy, L.
af Louis Levy
Børnerim og Remser, (1896, dansk) Moe, L. M.
af Louis Moe
Børnerim og Remser, (1899, dansk) Moe, L. M.
af Louis Moe
Børnespeilet, (1841, tysk) Oswald, H. (F. W. Godsche).
af F. W. Gödsche (sprog: tysk)
Børnevers, (1899, dansk) Moe, L. M.
af Louis Moe
Börnorðsförin, (1852, ukendt) Grimmson, M.
af M. Grimmson (sprog: ukendt)
Børre, (1906, dansk) Hassing, N.
af Niels Hassing
Børskongen, (1908, roman, tysk) Stilgebauer, E.
af Edward Stilgebauer (sprog: tysk)
oversat af Ella Hancke
De Båda halta i Kuroviza, (1879, tysk) Sacher-Masoch.
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)