Til indledningen til disse sider
Skønlitterært forfatterleksikon 1850-1900. Skønlitteratur 1500-1908. Titler
Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å
B
af Carl v. Kohl
Le babillard [Receuil de pièces choisies du nouveau théatre françois et italien [2b]], (1749-50, dramatik, fransk) anonym
af Louis de Boissy (1694-1758, sprog: fransk)
af Gustave Droz (1832-1895, sprog: fransk)
af antologi fransk (sprog: fransk)
oversat af Jacob Davidsen, f 1813
Indhold
[1a] Molé-Gentilhomme: Tom-Trick (1840)
[1b] Bernard, Charles de: En Læge-Consultation (1840)
[1c] Foa, Eugenie: Søster Batilde (1840)
[1d] Bonneschose, Emile de: Æreslegionskorset (1840)
[2a] Chapus, Eugène: En Creolerindes Kjærlighed (1840)
[2b] Berthoud, Henry: En redelig Mand (1840)
[2c] Bareste, Eugène: En ny gammel Historie (1840)
[2d] Balzac: Pierre Grasson (1840)
af Paul Molé-Gentilhomme (1813-1856, sprog: fransk)
[1b] Bernard, Charles de: En Læge-Consultation (1840)
af Charles-Bernard Dugrail de la Villette (1804-1850, sprog: fransk)
[1c] Foa, Eugenie: Søster Batilde (1840)
af Eugénie Foa (1796-1853, sprog: fransk)
[1d] Bonneschose, Emile de: Æreslegionskorset (1840)
af Emile de Bonnechose (1801-1875, sprog: fransk)
[2a] Chapus, Eugène: En Creolerindes Kjærlighed (1840)
af Eugène Chapus (1800-1877, sprog: fransk)
[2b] Berthoud, Henry: En redelig Mand (1840)
af Henri-Samuel Berthoud (1804-1891, sprog: fransk)
[2c] Bareste, Eugène: En ny gammel Historie (1840)
af Eugène Bareste (1814-1861, sprog: fransk)
[2d] Balzac: Pierre Grasson (1840)
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
af Anna Grane (sprog: norsk)
af Wilhelm Oertel (1798-1867, sprog: tysk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Max Ring (1817-1901, sprog: tysk)
af Frances Mary Peard (d. 1923, sprog: engelsk)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
af Luis Coloma (1851-1914, sprog: spansk)
af C. Stounder
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
af Richard Brinsley Sheridan (1751-1816, sprog: engelsk)
oversat af N.V. Dorph
af Richard Brinsley Sheridan (1751-1816, sprog: engelsk)
af Richard Brinsley Sheridan (1751-1816, sprog: engelsk)
oversat af A.G. Thoroup
af Ruggiero Leoncavallo (1858-1919, sprog: italiensk)
af Knud Steffensen, f 1873
henvisning af Kamma Rahbek
Le bal [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises, représentées sur le Théâtre de la Cour, depuis 1766 à 1769 [i.e.: 1772.]. Opéra-comiques [4d]], (1770-73, dramatik, fransk) Deschamps
af J. Rouhier-Deschamps (sprog: fransk)
musik af Giuseppe Sarti
af Matthew Arnold (1822-1888, sprog: engelsk)
af J. Birke-Riis (sprog: ukendt)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
af Bjarni Jónsson (1863-1926, sprog: islandsk)
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af C.D. Krag
af Gunnar Heiberg (1857-1929, sprog: norsk)
af C. C. Thornton (sprog: engelsk)
af Erik Bøgh
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
af antologi fransk (sprog: fransk)
oversat af uidentificeret
Indhold
[a] anonym: Ballet i Sceaux (1859)
[b] anonym [Balzac]: Anoucska. Erindringer fra Rhinens Bredder. Efter revue des deux mondes (1859)
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
[b] anonym [Balzac]: Anoucska. Erindringer fra Rhinens Bredder. Efter revue des deux mondes (1859)
af anonym fransk (sprog: fransk)
af Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
af Otto Moser (1816-1899, sprog: tysk)
af Jules Lermina (1839-1915, sprog: fransk)
af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
oversat af Carl Sørensen, f 1844
af R.-G. David (sprog: fransk)
af Charles Vincent, f 1826 (1826-1888, sprog: fransk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Hans Georg Krog Sommer
af August Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
oversat af Johannes Magnussen, f 1848
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
af Ernest Slater (sprog: engelsk)
af Friedrich Melchior Grimm (1732-1807, sprog: tysk)
oversat af Anonym
af Élie Berthet (1815-1891, sprog: fransk)
af F. Buhl (sprog: ukendt)
af Mary Elizabeth Braddon (1837-1915, sprog: engelsk)
af Mary Elizabeth Braddon (1837-1915, sprog: engelsk)
af Catherine Grace Frances Gore (1799-1861, sprog: engelsk)
af Marguerite Louise Virginie Ancelot (1792-1875, sprog: fransk)
af Elisabeth Buerstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
af Joh. Wildt
af Joh. Wildt
af Joh. Wildt
af Amelia Blandford Edwards (1831-1892, sprog: engelsk)
af Amelia Blandford Edwards (1831-1892, sprog: engelsk)
oversat af Sofie Horten
af Mary Elizabeth Braddon (1837-1915, sprog: engelsk)
af Josef Eduard Konrad Bischoff (1828-1920, sprog: tysk)
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)
Barberen i Bagdad [Det Kongelige Theaters Repertoire [10:240]], (1904, dramatik, tysk) Cornelius, P.
af Peter Cornelius (1824-1874, sprog: tysk)
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
Barberen i Sevilla [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [3a]], (1777, dramatik, fransk) Beaumarchais
af Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799, sprog: fransk)
oversat af Frederik Schwarz
af Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799, sprog: fransk)
bearbejdelse af P. Cesare Sterbini (1795-1863, sprog: italiensk)
musik af Gioachino Antonio Rossini (1792-1868, sprog: italiensk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
af P. Cesare Sterbini (1795-1863, sprog: italiensk)
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
af Ejler Møller
af Sven Nilssen (f. 1864, sprog: norsk)
af Caroline Elizabeth Sarah Norton (1808-1877, sprog: engelsk)
af Caroline Elizabeth Sarah Norton (1808-1877, sprog: engelsk)
af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)
af Frederick William Robinson (1830-1901, sprog: engelsk)
af uidentificeret
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af Frances Trollope (1780-1863, sprog: engelsk)
oversat af Otto Bræmer
af Valdimar Briem (1848-1930, sprog: islandsk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
af Sophie de Lalaing (sprog: fransk)
af Alvilda Maar
af Ludwig Heinrich Christian Geyer (1779-1821, sprog: tysk)
oversat af Christian Wilhelm Haagen
af Alvilde Prydz (1848-1922, sprog: norsk)
af Augusta Dorothea Hindenburg
af Louis Moe
af Sven Lange
af Charles Albert Demoustier (1760-1801, sprog: fransk)
musik af Pierre Gaveaux (1760-1825, sprog: fransk)
oversat af R. Frankenau
af Maria Louisa Charlesworth (1819-1880, sprog: engelsk)
oversat af Betty Salomon
af Maria Louisa Charlesworth (1819-1880, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
af Gustav Wied
af anonym tysk (sprog: tysk)
af Karl Lange (1813-1899, sprog: tysk)
af Alfred Meissner (1822-1885, sprog: tysk)
af Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)
oversat af Joseph Michaelsen
illustrationer af Theodor Hosemann (sprog: tysk)
af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)
oversat af Joseph Michaelsen
af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)
oversat af Joseph Michaelsen
af Paul-Ernest Hervieu (1857-1915, sprog: fransk)
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
af Christian Johann Andreas Sengebusch (1776-1837, sprog: tysk)
af Klara Bauer (1836-1876, sprog: tysk)
af William Magnay (sprog: engelsk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
af Ernest Daudet (1837-1921, sprog: fransk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Peter Th. Schorn
Baronesse Mamau, (1897, roman, tysk) Marlitt, E., se Baronesse Mamau
af Klara Bauer (1836-1876, sprog: tysk)
af Wilhelm Haffner
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
Barselstuen [Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [2b]], (1723-25, dramatik, dansk) Mickelsen, Hans
af Henryk Sienkiewicz (1846-1916, sprog: polsk)
af Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794, sprog: fransk)
af Helge Rode
af J. M. V. Audin (sprog: fransk)
oversat af Johan Werfel
af Prosper Mérimée (1803-1870, sprog: fransk)
af Stanley John Weymann (1855-1928, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
af Benjamin Leopold Farjeon (1838-1903, sprog: engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
af Joseph Méry (1798-1866, sprog: fransk)
af Karl Spindler (1796-1855, sprog: tysk)
oversat af Christian Juel Klæstrup
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
af Annie French Hector (1825-1902, sprog: engelsk)
af Julia Kavanagh (1824-1877, sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
af Percy Bysshe Shelley (1792-1822, sprog: engelsk)
af Felice Romani (1788-1865, sprog: italiensk)
Beauchamp eller Feiltagelsen [Historisk-romantiske Fortællinger [45-47]], (1848, roman, engelsk) James, G. P. R.
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
af uidentificeret
Den bedragede Formynder [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [5a]], (1779, dramatik, fransk) Cailhave.
af Jean François Cailhava d'Estandoux (1731-1813, sprog: fransk)
Bedstefader Guérin [Det Kongelige Theaters Repertoire [5:117]], (1840, dramatik, fransk) Laurencin [c: P. A. Chapelle].
af Paul Aimé Chapelle (1806-1890, sprog: fransk)
af Heinr. Müller (sprog: ukendt)
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af Anne Honoré Joseph Duveyrier (1787-1865, sprog: fransk)
oversat af Georg Liebe
bearbejdelse af Ignaz Franz Castelli (1781-1862, sprog: tysk)
af René Perin (sprog: fransk)
af Frederic Pilon (1750-1788, sprog: engelsk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
af Bozena Nemcova (1820-1862, sprog: andre)
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
af Peter Engell
af Gustav Wied
af Aurora Lovisa Ljungstedt (1821-1908, sprog: svensk)
oversat af J.H. Halvorsen
af Jonas Dahl (1849-1919, sprog: norsk)
af Jakob. Schmidt (sprog: ukendt)
af J.M. Hertz
af T. Tasso (sprog: ukendt)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
af D. V. Grigoróvic (1822-1899, sprog: russisk)
oversat af Thor Lange
af Jens Skytte
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
Belejringen af Kastellet paa Gozzo [ikke denne forfatter, men Rehfues, Ph. Jac.], (1834-1835, roman, tysk) Pückler-Muskau, L. K. H. E.
af Philipp Joseph Rehfues (1779-1843, sprog: tysk)
oversat af Johannes Nicolai Høst
af Heinrich Laube (1806-1884, sprog: tysk)
af Alexander Pope (1688-1744, sprog: engelsk)
oversat af Anton Martini
af Jean-François Marmontel (1723-1799, sprog: fransk)
af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
Bellmansk Tableau [indgår i antologien: Studenterkomedier - ældre og nyere [e]], (1904, dansk) Ploug, C.
af Carl Ploug
af Ove Malling
af Frederick Chamier (1796-1870, sprog: engelsk)
af Lewis Wallace (1827-1905, sprog: engelsk)
oversat af Vilhelm Møller
af Lewis Wallace (1827-1905, sprog: engelsk)
af Harriet Parr (1828-1900, sprog: engelsk)
af Marie-Louise-Rose Lévesque Pétigny de Saint-Romain (f. 1768, sprog: fransk)
oversat af J.C. Lange
af Hermann Baeblich (f. 1832, sprog: tysk)
af Knut Hamsun (1859-1952, sprog: norsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Helga Westergaard
af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
af uidentificeret
af Jonas Dahl (1849-1919, sprog: norsk)
af Klara Mundt (1814-1873, sprog: tysk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Ludvig Jordan
af Hermann Heiberg (1840-1910, sprog: tysk)
af Johann Krüger (1810-1883, sprog: tysk)
af S. Sveinsson (sprog: islandsk)
af C. Cassel (sprog: ukendt)
af Theodore Barrière (1823-1877, sprog: fransk)
af Jules Lorin (sprog: fransk)
af Theodore Barrière (1823-1877, sprog: fransk)
af Jules Lorin (sprog: fransk)
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Jordan
af George Fath (1818-1900, sprog: fransk)
Den berygtede Røveranfører Rinaldo Rinaldinis mærkværdige Levnetsløb og Æventyr, (1877, tysk) anonym
af anonym tysk (sprog: tysk)
af S. Cech (sprog: andre)
Den berømte ungarske Røver Joseph Schoberi's Eventyr og Bedrivter, (1837-38, roman, tysk) anonym [Speeks, W.]
af Karl Schöpfer (f. 1811, sprog: tysk)
af Jens Pt. Iversen (sprog: ukendt)
af A. Meyer
Den besnærede Cadi [Syngespil for den Danske Skueplads [7d]], (1785, dramatik, fransk) [Le] Monnier, [Pierre René]
af Pierre-René Lemonnier (d. 1796, sprog: fransk)
oversat af Lars Knudsen, f 1736
af Julia Kavanagh (1824-1877, sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
af Ellen Wood (1814-1887, sprog: engelsk)
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
af Johanna von Weissenthurn (1773-1847, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
af Friedrich Gerstäcker (1816-1872, sprog: tysk)
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
af Erik Bøgh
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
af J.P. Edvardsen
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
af Anna Erslev
af L. Turner (sprog: engelsk)
af Alexander L. Kielland (1849-1906, sprog: norsk)
Béverlei [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises, représentées sur le Théâtre de la Cour, depuis 1766 à 1769 [i.e.: 1772.]. Tragédies [1c]], (1770-73, dramatik, fransk) Saurin
af Bernard-Joseph Saurin (1706-1781, sprog: fransk)
af Bernard-Joseph Saurin (1706-1781, sprog: fransk)
af Edward Moore (1712-1757, sprog: engelsk)
oversat af Lorentz Reerslev
af Albert Dam
af Klara Mundt (1814-1873, sprog: tysk)
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
af anonym svensk (sprog: svensk)
Bibliothek for de nyeste og udvalgtes Fortællinger, (1798-99, roman, tysk) anonym, se Friedrich Brack
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
af Valdimar Briem (1848-1930, sprog: islandsk)
af L.W.J. Dillenius (sprog: tysk)
oversat af H.C. Amberg, f 1749
af André Theuriet (1833-1907, sprog: fransk)
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
af Kazák Lugánskij (1801-1872, sprog: russisk)
oversat af Edvin Marius Thorson
af Otto Haslund
af Pietro Krohn
af Chr. Winther
af Anne Charlotte Leffler (1849-1892, sprog: svensk)
af J. V. Michaelsen (sprog: ukendt)
af August Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
Indhold
[1] Blanche, A.: Hyrekuskens Fortællinger (1876)
[2] Blanche, A.: Præstemandens Optegnelser (1877)
[3] Blanche, A.: Skuespillerens Eventyr (1878)
[4] Blanche, A.: Hist og her (1878)
[2] Blanche, A.: Præstemandens Optegnelser (1877)
[3] Blanche, A.: Skuespillerens Eventyr (1878)
[4] Blanche, A.: Hist og her (1878)
af Anton de Waal (1836-1917, sprog: tysk)
af uidentificeret
af Jens Knudsen
af Victoria Benedictsson (1850-1888, sprog: svensk)
af P.L. Møller
af Julius Exner
af Chr. Winther
af Erik Bøgh
af Ernst Christoph von Houwald (1778-1845, sprog: tysk)
af Chr. Niemeyer (sprog: ukendt)
Les billets doux [Receuil de pièces choisies du nouveau théatre françois et italien [4d]], (1749-50, dramatik, fransk) Boissy
af Louis de Boissy (1694-1758, sprog: fransk)
af Ture Gustaf Rudbeck (1806-1876, sprog: svensk)
af Ragnar Pihlstrand (1850-1914, sprog: svensk)
af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)
af Kot-Murlýka (1829-1907, sprog: russisk)
af D. E. Murray (sprog: engelsk)
af Henri Blaze de Bury (1813-1888, sprog: fransk)
af Charles Dupont (sprog: tysk)
af Johan Frederik Vinsnes (1866-1932, sprog: norsk)
af Rasmus Andersen, f 1848
af Fergus Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
af Th. Andersen
af Otto Ruppius (1819-1864, sprog: tysk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
af Sologhub W. A. (sprog: engelsk)
af Edmond About (1828-1885, sprog: fransk)
af Edmond About (1828-1885, sprog: fransk)
af A. Julius Naundorff (f. 1821, sprog: tysk)
af Charles Deslys (1820-1885, sprog: fransk)
oversat af Anonym
af uidentificeret
af Victor Cherbuliez (1829-1899, sprog: fransk)
af Frans Hedberg (1828-1908, sprog: svensk)
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen, f 1848
af Verner von Heidenstam (1859-1940, sprog: svensk)
af Nataly von Knobelsdorff-Brenkenhoff (1860-1939, sprog: tysk)
af Thomas Colley Grattan (1792-1864, sprog: engelsk)
oversat af Andreas Christian Clausen, f 1800
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
af A. Toucher (sprog: ukendt)
af Walter Horatio Pater (1839-1894, sprog: engelsk)
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
Blade af Kvindens Liv, (1887, roman, svensk) Schwartz, M. S., se Blade af Kvindens Liv
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
af Bertha Behrens (sprog: tysk)
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
af Jens Schjern
af C. Lambrino (sprog: ukendt)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
af Hallgrímur Jónsson, f 1875 (1875-1961, sprog: islandsk)
af H.F. Ewald
af anonym fransk (sprog: fransk)
af George Lippard (1822-1854, sprog: engelsk)
af Adrien Paul (sprog: fransk)
af Ambroise Thomas (1811-1896, sprog: fransk)
af Th. Thure (sprog: ukendt)
af N.N. Fürst
af P.H. Haste
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Indhold
[1a] Bille, H.V.: Julen (1852)
[1c] Steffens, Henrich: Linieskibet "Kong Georg". Fortalt af Steffens (1852)
af uidentificeret
[1c] Steffens, Henrich: Linieskibet "Kong Georg". Fortalt af Steffens (1852)
af Henrich Steffens (1773-1845)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
udgiver af Georg Hansen, f 1796
Indhold
[a] anonym: Alpehyrdingen. Fortælling, frit efter det Franske (1850)
[c] Hansen, G.: Letsind og Lykke. Novelle af Udgiveren (1850)
af anonym fransk (sprog: fransk)
[c] Hansen, G.: Letsind og Lykke. Novelle af Udgiveren (1850)
af Richard Andree (1835-1912, sprog: tysk)
af Catherine Augusta Walton (sprog: engelsk)
af N.H. Roth
af J. Gilmour (sprog: engelsk)
af A.G. Paddock (sprog: engelsk)
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
oversat af F. Fenger
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af George Füllborn (1837-1902, sprog: tysk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
af George Füllborn (1837-1902, sprog: tysk)
af Jens Schjern
af Pseudonym og undersøges
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
af Harald Kidde
af Maurice Maeterlinck (1862-1949, sprog: fransk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
af C.D. Krag
af V. G. Korolénko (1853-1921, sprog: russisk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Johan Herman Meier
af Johann Gottlieb Schummel (1748-1813, sprog: tysk)
af J. Sørensen (sprog: ukendt)
af Alexandrine-Sophie Goury de Champgrand Bawr (1773-1860, sprog: fransk)
af Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794, sprog: fransk)
oversat af Jens Kragh Høst
Blodbadet i Paris, (1867, fransk) Mérimée, Prosper, se Brødrene
af Aage Barfoed
af Georg Timm
af Raymond Brucker (1800-1875, sprog: fransk)
af Raymond Brucker (1800-1875, sprog: fransk)
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
oversat af Anonym
af Wilhelm Blumenhagen (1781-1839, sprog: tysk)
af Ewald Christian Viktorin Dietrich (1785-1860, sprog: tysk)
af Johannes Vihtori Peltonen (1869-1913, sprog: finsk)
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)
af Thyra Jensen
af O. Pletsch (sprog: ukendt)
af John Brahde
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Jens Kragh Høst
af C.D. Krag
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
oversat af G.T. Bang
af Louis Moe
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af J.R. Reiersen
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af J.R. Reiersen
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
af Poul Handrup
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
af Carl Severin (pseudonym)
af O. Schou (sprog: ukendt)
Det blomstrende Brevpapir [indgår i antologien: Kjærlighedshistorier af Forfattere fra mange Lande [h]], (1880, kinesisk) Hoa Tsien Ki
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Viggo Schmidt
af U.P. Overbye
af Bithia Mary Croker (d. 1920, sprog: engelsk)
af uidentificeret
af H. Valtýsson (sprog: islandsk)
af uidentificeret
af Friedrich August Schulze (1770-1849, sprog: tysk)
oversat af A.P. Liunge
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
af Elisabeth Thomasina Meade (d. 1914, sprog: engelsk)
af Julius Eduard Hitzig (1780-1849, sprog: tysk)
af Wilhelm Häring (1798-1871, sprog: tysk)
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
Blaaskjæg, (1884, roman, tysk) Marlitt, E., se Blaaskjæg
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
af John Conroy Hutcheson (d. 1897, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
oversat af Odin Wolff
af Adolf Paul (1863-1943, sprog: tysk)
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
oversat af Gustav Wied
af E. P. Philipsen (sprog: ukendt)
af Giuseppe Giacosa (1847-1906, sprog: italiensk)
af Luigi Illica (1857-1919, sprog: italiensk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
af Sille Beyer
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Carl Michelsen, f 1842
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
af Anton Niendorf (1826-1878, sprog: tysk)
af H.F. Ewald
af Lars Jensen, f 18xx
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
af uidentificeret
af Tyge Becker
af Tyge Becker
af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
af uidentificeret
af Hans Rudolf Petersen
af Pedro Calderon de la Barca (1600-1681, sprog: spansk)
af Jeppe Aakjær
af Ragnar Pihlstrand (1850-1914, sprog: svensk)
af Charles Simon Favart (1710-1792, sprog: fransk)
oversat af Niels Krog Bredal
af P. Phoenixberg (sprog: ukendt)
af André Theuriet (1833-1907, sprog: fransk)
oversat af uidentificeret
af Arne Garborg (1851-1924, sprog: norsk)
af A. Hovden (sprog: ukendt)
af Andreas Haukland (1873-1933, sprog: norsk)
af Edm. John Eyre (1767-1816, sprog: engelsk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
af uidentificeret
af Gustave Flaubert (1821-1880, sprog: fransk)
af Ole Korch
af Pseudonym og undersøges
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
af Peter Conradsen, f 1805
af François-Benoît Hoffman (1760-1828, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
af Joh. Wildt
af Bertha Frederich (1825-1882, sprog: tysk)
af Franz Josef Maria v. Babo (1756-1822, sprog: tysk)
oversat af Frederik Schwarz
af Luise Peters (1819-1895, sprog: tysk)
udgiver af J.M. Stadthagen
andet af Andreas Hallander
af uidentificeret
af Anna Katharine Green (1846-1935, sprog: engelsk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)
af O. Svendsen (sprog: ukendt)
af uidentificeret
af Knud Steffensen, f 1873
henvisning af Mette Marie Rose
af Christoph Friedrich Bretzner (1748-1807, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
af Christoph Friedrich Bretzner (1748-1807, sprog: tysk)
musik af Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
oversat af Salomon Levysohn
Bortførselen [Nyeste Samling af Skuespil [Schultzes Samling] [4d]], (1792, dramatik, tysk) Jünger, J. F.
af Johann Friedrich Jünger (1759-1797, sprog: tysk)
oversat af Frederik Schwarz
af J. Grundmann (sprog: tysk)
oversat af G.D. de Vett
af James Grant (1822-1887, sprog: engelsk)
af James Grant (1822-1887, sprog: engelsk)
af Peder Hoppe
af Joyce Emerson Preston Muddock (d. 1934, sprog: engelsk)
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
oversat af Philip Wallich
af Símon Dalaskáld (1844-1916, sprog: islandsk)
af Elisabeth Thomasina Meade (d. 1914, sprog: engelsk)
Brama og Bayaderen [Det Kongelige Theaters Repertoire [4:93]], (1837, dramatik, fransk) Scribe, A. E.
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
af Laura Kieler
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
oversat af Jens Wille
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
Braun & Compagnie [Nyeste Samling af Skuespil [1c]], (1824, dramatik, fransk) Picard, Wafflard og Fulgence
af Louis Benoît Picard (1769-1828, sprog: fransk)
af A. J. M. Wafflard (1787-1824, sprog: fransk)
af Joseph-Désiré Fulgence de Bury (d. 1845, sprog: fransk)
oversat af Jonas Collin
af Francis Beaumont (1584-1616, sprog: engelsk)
af John Fletcher (1579-1625, sprog: engelsk)
af Christian Felix Weiße (1726-1804, sprog: tysk)
af Jóhann Magnús Bjarnason (1866-1945, sprog: islandsk)
af Mons Lie (1864-1931, sprog: norsk)
af Carl Møller
af Bremer, Philip
af Ethel Lilian Voynich (f. 1864, sprog: engelsk)
Brev fra Adeluds til Thorkild Trøndesen [Poetiske Samlinger [2d]], (1783, digte, dansk) Castberg, M. S.
Brev fra Waldborg Immers Datter til Hendes Veninde [Poetiske Samlinger [1g]], (1775, digte, dansk) Biehl, C. D.
af Hellesen
af Horace Mayhew (1816-1872, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Blicher
af uidentificeret
af Louis Levy
af uidentificeret
af Heinrich Zschokke (1771-1848, sprog: tysk)
af Maria Meyer
af Maria Louisa Charlesworth (1819-1880, sprog: engelsk)
oversat af Betty Salomon
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
oversat af Vilhelm Arntzen
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
oversat af Frederik Printzlau
af Hyacinthe-Joseph-Alexandre Thaboud de Latouche (1785-1851, sprog: fransk)
af William Black (1841-1898, sprog: engelsk)
af C. Koefoed (sprog: ukendt)
af Louis Moe
af Mary Ann Evans (1819-1880, sprog: engelsk)
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
af H. Bertsch (f. 1851, sprog: tysk)
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Henriette Jørgensen, f 1791
af Karl Lange (1813-1899, sprog: tysk)
af T. S. Mende (sprog: engelsk)
af R. Eustace (sprog: engelsk)
af uidentificeret
af Emma Kraft
af Chr. Winther
af Karl Larsen
af Nicolina Maria Christina Sloot (1853-1927, sprog: hollandsk)
af A. Thiess (sprog: ukendt)
af John Paulsen (1851-1924, sprog: norsk)
af Alessandro Manzoni (1785-1873, sprog: italiensk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
af uidentificeret
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
oversat af Athalia Schwartz
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af C.J. Boye
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af C.J. Boye
af August Schrader (1815-1878, sprog: tysk)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
af Franz von Holbein (1779-1855, sprog: tysk)
oversat af H.H. Schønberg
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
oversat af Mathilde Fibiger
af Alfred Charlemagne Lartigue (1815-1883, sprog: fransk)
af Leon Morand (sprog: fransk)
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Brudstykker af en dansk Rejsendes, Breve til Hjemmet [Efterladte Skrifter [1c]], (1874, dansk) Rosenkilde, C. N.
af uidentificeret
af G. Holst
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Fanny Tuxen
af Fanny Tuxen
af Elisabeth Buerstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
af Ole Andersen, f 1882
af Paul Peter Waldenström (1838-1917, sprog: svensk)
af Annie Thomas (d. 1918, sprog: engelsk)
af Anna Wahlenberg (1858-1933, sprog: svensk)
illustrationer af Daniel Nikolaus Chodowieki (1726-1801, sprog: tysk)
af Johan Bojer (1872-1959, sprog: norsk)
af Joris-Karl Huysmans (1848-1907, sprog: fransk)
oversat af Emanuel Goldstein
af uidentificeret
af Elisabeth Buerstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
Bryggeren i Preston [Det Kongelige Theaters Repertoire [5:116]], (1839, dramatik, fransk) da Leuven [c: A. Ribbing].
af Adolph Ribbing (sprog: fransk)
af Victor Arlincourt (1788-1856, sprog: fransk)
oversat af uidentificeret
af P. Mariager
af Rosa Carlén (1836-1883, sprog: svensk)
af Beatus Dodt
Bryllupet paa Ulfsbjerg [Det Kongelige Theaters Repertoire [9:193]], (1866, dramatik, svensk) Hedberg, F.
af Frans Hedberg (1828-1908, sprog: svensk)
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)
af Peter Nansen
En Bryllupsdags Fataliteter [Det Kongelige Theaters Repertoire [5:118]], (1840, dansk) Overskou, Th.
af Friedrich Kind (1768-1843, sprog: tysk)
oversat af Peter Salomon Martin
af Louis Benoît Picard (1769-1828, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
af Johan Christian Brandes (1735-1799, sprog: tysk)
oversat af Enevold (de) Falsen
af Gustav Wied
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
af Oluf Dalin (sprog: svensk)
oversat af Anonym
af T. Þ. Holm (sprog: islandsk)
af Edvard Storm
af Johann Christian Daniel Salchow (1782-1829, sprog: tysk)
af P. P. Gnédic (1855-1927, sprog: russisk)
oversat af Thor Lange
af Axel Thomsen
af J.E. Larssen
af H.V. Kaalund
af M. J. Eisen (sprog: ukendt)
af A.C. Meyer
af Chr. Bildsø
af Ewald August König (1833-1888, sprog: tysk)
oversat af Fr. Winkel Horn
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
af Klara Mundt (1814-1873, sprog: tysk)
af Adolf G. A. Müllner (1774-1829, sprog: tysk)
af Alfred Jochner (sprog: tysk)
af Herman Bang
af Sophie Bolander (1807-1869, sprog: svensk)
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
oversat af Poul Poulsen, f 1760
af Victor Henri Joseph Brahain Ducange (1783-1833, sprog: fransk)
oversat af Jacob Riise
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
af Prosper Mérimée (1803-1870, sprog: fransk)
oversat af Andreas Christian Clausen, f 1800
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
af Williams Rowley (sprog: engelsk)
Brødrene fra Esens [indgår i antologien: Udvalgte og yndede Fortællinger [a]], (1824, tysk) Tromlitz, A. von
af August von Witzleben (1773-1839, sprog: tysk)
oversat af L.J. Flamand
af Élie Berthet (1815-1891, sprog: fransk)
af Edgard Høyer
af C.J. Boye
af F. M. Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
oversat af Anonym
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
af Louis Benoît Picard (1769-1828, sprog: fransk)
af Benoît Pelletier-Volmeranges (1756-1824, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun
af Bertha Frederich (1825-1882, sprog: tysk)
af Axel Wessel
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
af Johanna Schopenhauer (1766-1838, sprog: tysk)
oversat af Jacob Riise
af Joh. Wildt
af Anna Maria Hall (1800-1881, sprog: engelsk)
oversat af J.R. Reiersen
Le bucheron [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises, représentées sur le Théâtre de la Cour, depuis 1766 à 1769 [i.e.: 1772.]. Opéra-comiques [2a]], (1770-73, dramatik, fransk) Guichard, [Jean Francois]
af J. Fr. Guichard (1731-1811, sprog: fransk)
af Marie Bernhard (1852-1909, sprog: tysk)
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
oversat af Carl Sørensen, f 1844
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
oversat af Andreas Christian Clausen, f 1800
af C. Hostrup
af Fanny Sømod
af uidentificeret
af Elisabeth Buerstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
af L. Schepeler (sprog: tysk)
La buona figliuola [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises, représentées sur le Théâtre de la Cour, depuis 1766 à 1769 [i.e.: 1772.]. Opéra-comiques [5c]], (1770-73, dramatik, fransk) anonym
af ukendt (sprog: ukendt)
af (Thomas) Mayne Reid (1818-1883, sprog: engelsk)
af (Thomas) Mayne Reid (1818-1883, sprog: engelsk)
oversat af Vilhelm Møller
af R. F. Outcault (sprog: ukendt)
Den butte Elsker [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [4a]], (1778, dramatik, fransk) Monvel, J. M. B. de.
af Jacques-Marie Boutet Monvel (1745-1812, sprog: fransk)
Den butte Velgiører [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [9e]], (1784, dramatik, italiensk) Goldoni, C.
af Carlo Goldoni (1707-1793, sprog: italiensk)
af A. Branting (sprog: svensk)
af Olga Eggers
af Jens Zetlitz Kielland (1873-1926, sprog: norsk)
af Rolf Harboe
af Kai Hoffmann
af Deborah Alcock (1835-1913, sprog: engelsk)
af uidentificeret
af Gustav Wied
af Vilhelm Røse
af C. A. Nielsen (sprog: ukendt)
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
af W. A. Wohlbrück (sprog: tysk)
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
af Chrys Krause (sprog: tysk)
Bødkeren [Syngespil for den Danske Skueplads [4g]], (1781, dramatik, fransk) anonym [Audinot, Nic. Médaed]
af Nicolas Médard Audinot (1732-1801, sprog: fransk)
af Caroline. (sprog: ukendt)
af uidentificeret
af P.H. Haste
musik af Hans Hagerup Falbe
af dronning af Rumænien Elisabeth (1843-1916, sprog: tysk)
af dronning af Rumænien Elisabeth (1843-1916, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen
af Charles Nodier (1780-1844, sprog: fransk)
af N. Teleschow (sprog: russisk)
af Anton Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
af Sylvanus Cobb (sprog: engelsk)
af Julius Rosen (1833-1892, sprog: tysk)
af K. Greenaway (sprog: ukendt)
udgiver af K.H. With
af Amalie Skram
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
af W. Willmar (sprog: ukendt)
af Johan Krohn
af Carl Ewald
af Karl Blumauer (1774-1841, sprog: tysk)
af Robert Watt
af Christian Heinrich Spieß (1755-1799, sprog: tysk)
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af J.P.V. Petersen
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
af uidentificeret
af Simon Coiffier de Demoret (1764-1826, sprog: fransk)
af Simon Coiffier de Demoret (1764-1826, sprog: fransk)
af Lizzie Ellen Tiddeman (d. 1937, sprog: engelsk)
af V. Andresen (sprog: ukendt)
af Th. Sander (sprog: ukendt)
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
af Th. Sander (sprog: ukendt)
af Anna Erslev
af Anna Erslev
af Emilia Marryat (1829-1875, sprog: engelsk)
af Friedrich Ludwig Schröder (1744-1816, sprog: tysk)
af Louis Levy
af Louis Moe
af Louis Moe
af F. W. Gödsche (sprog: tysk)
af Louis Moe
af M. Grimmson (sprog: ukendt)
af Edward Stilgebauer (sprog: tysk)
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)