Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Johann Andreas Christian Löhr (1764-1823)

Sprog: tysk
Alethes, Philadelphus (pseudonym)
Müller, J.C.F (pseudonym)
Schmidt, Karl Friedrich (pseudonym)
Wild, Eduard (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (tysk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Afsnit i bog (redigeret) Løhr, J. A. C.: Moersomme og lærerige Eventyr. Af J. A. C. Löhr. Oversat af det Tydske ved Ludvig Fasting og N. T. Bruun. Med 5 Kobbere. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Fr. Brummer, 1822 [ie: 1821]. 154 sider, illustreret (kvartformat) (1822, novelle(r)) BD4:sp505 👓
Detaljer
oversat af Ludvig Fasting (1789-1863)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
illustrationer af Johann Heinrich Ramberg (1763-1840, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel Med 5 kobberstik efter H. Ramberg.
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Indhold.
 note til oversat titel Udkom december 1821.
 url Fuld visning af bogen (sort-hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
kollaps Indhold

[s001] anonym: Fortunatus med sin Pengepung og sin Ønskehat. Side [1]-28 (1822, novelle(r))
originaltitel: Fortunat mit seinem Säckel und Wünschhätlein, 1819
af anonym tysk (sprog: tysk)
kollaps Noter
se også: Fortunatus Bog
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside TU-Braunschweig
[s029] anonym: Cogia Hassan Alhabbal eller Kjøbmanden og Handelsmanden Hassan Rebslager. Side 29-47 (1822, novelle(r))
originaltitel: Cogia Hassan Alhabbal, der Kaufherr und Handelsherr Hassan der Seiler, 1819
af anonym tysk (sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside TU-Braunschweig
[s048] anonym: Viola og Hjertensfryd. Siode 48-66 (1822, novelle(r))
originaltitel: Viole und Holdherz, 1820
af anonym tysk (sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 2, 1820.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s067] anonym: Den kloge Skrædder. Side 67-71 (1822, novelle(r))
originaltitel: Das kluge Schneiderlein, 1819
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1854-55 indgår i: Eventyr [?] Senere udgave: Den kloge lille Skrædder
1905 indgår i: Samlede Eventyr [s448] Senere udgave: Den kloge, lille Skrædder. Side 448-50
1923 indgår i: Udvalgte Eventyr [1s097] Senere udgave: Den kloge Skrædder. Side [97]-100
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 2, 1820.
 note til titel Lidt ændret i forhold til udgaven hos Grimm i samlingen: Kinder- und Hausmärchen, 1815, nr 114 under titlen: Vom klugen Schneiderlein.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 url Fuld visning af den tyske tekst (Grimm) på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s072] anonym: Rødhætten. Side 72-76 (1822, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126] 1. udgave: Rødhætte. Side 126-30
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 2, 1820.
 note til titel Lidt ændret i forhold til udgaven hos Grimm i samlingen: Kinder- und Hausmärchen, 1812, nr 26.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 url Fuld visning af den tyske tekst (Grimm) på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s077] anonym: Fiskeren og Aanden. Side 77-93 (1822, novelle(r))
originaltitel: Der Fischer, der Geist und der König der schwarzen Inseln, 1819
af anonym tysk (sprog: tysk)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s073] 1. udgave: Historie om en Fiskere. Side 73-85
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside TU-Braunschweig
[s094] anonym: Kongen over de sorte Øer. (Fortsættelse af forrige Eventyr). Side 94-109 (1822, novelle(r))
originaltitel: Der König der schwarzen Inseln, 1819
af anonym tysk (sprog: tysk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside TU-Braunschweig
[s110] anonym: Aanden i Glasset eller det forrige Eventyr nok engang, men paa en anden Maade. Side 110-16 (1822, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
 note til titel Ændret i forhold til udgaven hos Grimm i samlingen: Kinder- und Hausmärchen, 1815, bind 2, nr 99.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside TU-Braunschweig
 url Fuld visning af den tyske tekst (Grimm) på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s117] anonym: Abu Hassan. Side 117-42 (1822, novelle(r))
originaltitel: Abu Hassan, 1819
af anonym tysk (sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside TU-Braunschweig
[s143] anonym: Æselet. Side 143-47 (1822, novelle(r))
originaltitel: Esels Glück, 1819
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819, under titlen: Esels Glück.
 note til titel Ændret i forhold til udgaven hos Grimm i samlingen: Kinder- und Hausmärchen, 1815, bind 2, nr 144, under titlen: Das Eselein.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside TU-Braunschweig
 url Fuld visning af den tyske tekst (Grimm) på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s148] anonym: Smeden, Døden og Dievelen. Sat i høist ziirlige og urigtige Rimevers. Side 148-54 (1822, digte)
originaltitel: Der Schmidt, der Tod, und der Teufel, 1819
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Das Buch der Maehrchen für Kindheit und Jugend nebst etzlichen Schnaken und Schnurren, anmuthig und lehrhaftig, bind 1, 1819.
 note til oversat titel Side 154, efter digtet er anført: N.T. Bruun.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside TU-Braunschweig

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden