Til hovedside for titeloversigt.

Til hovedside for forfatteroversigter.


Euripides (485-406)

Sprog: andre
 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(andet)Ifigenia paa TaurisOpera i 4 Akter af Gluck, Teksten af N.F. Guillard [efter Euripides' tragedie]. Oversat af Ad. Hertz.
[Fra 1964:] Oversættelse: Carsten Høeg
af Christoph Willibald von Gluck (1714-1787, sprog: tysk)
af Nicolas-François Guillard (1752-1814, sprog: fransk)
oversat af Adolph Hertz (1824-1882)
oversat af Carsten Høeg (1896-1961)
(premiere 28-04-1874 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8, 1889-1975: 24)
(tekst)Medeatragedie af Euripides. Oversættelse: Rolf Hjorth Schøyen. Musik: Johan Halvorsen
[På Casinos lille Teater:] Komponist: Vilh. Rosenberg, oversat fra gæsk af P.A. Rosenberg
[Fra1965:] tragedie i 2 akter. Oversættelse: Alex Garff og Leo Hjortsø. Korsatser komponeret af Knud Høgenhaven
oversat af Rolf Hjorth-Schøyen (sprog: norsk)
musik af Johan Halvorsen (1864-1935, sprog: norsk)
musik af Vilhelm Rosenberg (1862-1944)
oversat af P.A. Rosenberg (1858-1935)
oversat af Alex Garff (1904-1977)
oversat af Leo Hjortsø (f. 1909)
musik af Knud Høgenhaven (1928-1987)
(premiere 23-09-1919 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 30)
(andet)MedeaSkuespil i 2 Akter frit gendigtet efter Euripides af Robinson Jeffers. Oversættelse: Kai Friis Møller
af Robinson Jeffers (sprog: ukendt)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
(premiere 03-03-1948 på Folketeatret)