Forfatterleksikon 1850-1900. Skønlitteratur 1500-1908. Udenlandske forfattere
Til hovedside for titeloversigt.
Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1908.
Noter
Noter
NoterDramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
| Lessing, Gotthold Ephraim: | Fruentimmerhaderen | Komedie i 1 Akt af G.E. Lessing. Oversat af Ch.A. Bøttger
oversat af Elisabeth Cathrine Amalie Rose (1738-1793)
| (premiere 16-05-1759 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 10) |
| Lessing, Gotthold Ephraim: | Minna af Barnhelm | eller Soldaterlykken, Komedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af P.T. Wandal. [Til Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Magnussen under Titlen: Minna von Barnhelm
oversat af Peder Topp Wandall (1737-1794)
oversat af Johannes Magnussen, f 1848 (1848-1906)
| (premiere 14-10-1771 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 20) |
| Lessing, Gotthold Ephraim: | Emilie Galotti | Tragedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af Ch. D. Biehl
oversat af Dorothea Biehl (1731-1788)
| (premiere 08-12-1775 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 54) |
| Lessing, Gotthold Ephraim: | Matronen af Efesus | Lystspil i 1 Akt af G.E. Lessing og K.L. Rahbek. Oversat af D.F. Staal
af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
oversat af Ditlev Flindt Staal (1761-1797)
| (premiere 30-08-1819 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1) |
| Lessing, Gotthold Ephraim: | Nathan den Vise (scener) | af G.E. Lessing. Oversat af Henrik Hertz
oversat af Henrik Hertz (1798-1870)
| (premiere 05-04-1840 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1) |
| Lessing, Gotthold Ephraim: | Jøderne | Lystspil i 1 Akt af G.E. Lessing. Oversat af P.A. Rosenberg
oversat af P.A. Rosenberg (1858-1935)
| (premiere 25-04-1894 på Dagmarteatret) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830.
Udgivet fra Det store kongelige Bibliotek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendal, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900
af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog
. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
AEJ
Anne E. Jensen:
Studier over europæisk drama i Danmark 1722-1770.
Akademisk Forlag, 1968.
[Bind] 1. Tekst.
[Bind] 2. Noter og registrant.